Login
แปลเพลง Bird Set Free – Sia
Clipped wings, I was a broken thingHad a voice, had a voice but I could not singYou would wind me downI struggled on the...
แปลเพลง BIRDS OF A FEATHER – Billie Eilish
I want you to stayฉันอยากให้คุณอยู่เคียงข้างกันTil I’m in the graveจนกว่าจะถึงวันที่ฉันสิ้นลมไปอยู่ในหลุมศพTil I rot away, dead and buriedจนกว่าฉันจะตายไปและถูกฝังร่างกายเน่าเปื่อยTil I’m in the casket you carryจนกว่าฉันจะอยู่ในโลงศพที่คุณแบกIf you go, I’m...
Once in a blue moon แปลว่า อะไร
Once in a blue moon แปลว่า ไม่ได้เห็นได้บ่อยๆ เช่น
Once in a blue moon, there’s a problem I can’t solve by myself.
มีแค่ไม่กี่ครั้งเท่านั้นที่ฉันเจอปัญหาที่แก้ไม่ได้ด้วยตนเอง
ที่มา : https://www.ondemand.in.th/50-
It’s the best thing since sliced bread.แปลว่าอะไร
It’s the best thing since sliced bread. แปลว่า อธิบายว่าสิ่งๆ นั้นดีมาก เช่น
The invention of the internet has changed the way we live, and it is...

