ศัพท์
Spill the beans แปลว่าอะไร
Spill the beans แปลว่า เปิดเผยความลับโดยไม่ได้ตั้งใจ เช่น
He spilled the beans, and she knew all about the surprised party in advance.
(เขาเผลอเปิดความลับโดยไม่รู้ตัว และตอนนี้เธอก็รู้เรื่องแผนเซอไพรส์ปาร์ตี้เรียบร้อยแล้ว)
ที่มา : https://www.ondemand.in.th/50-
“Sleep on it หมาความว่าอะไร
“Sleep on it” ความหมายก็คือ ฉันขอใช้เวลาในการตัดสินใจสักหน่อย เช่น I'll get back to you tomorrow. I have to sleep on it. ฉันขอเวลาตัดสินใจสักหน่อย แล้วจะบอกคำตอบพรุ่งนี้
คำศัพท์กะเทย ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ คำว่า เวลากะเทย
เวลากะเทย หมายถึง มาช้ามาก แบบว่านัดบ่ายโมงมาบ่ายสามโมง เช่น พส.ถึงไหนแล้วมาเวลากระเทยเวอร์ (พส. คือ พี่สาว)ส่วนตัวคำนี้ใช่บ่อยเป็นประจำ ใช้กับเพื่อน นัดไม่ตรงเวลาหรือมาไม่ตรงเวลาส่วนใหญ่ แหล่งอ้างอิงมาจาก :https://x.com/Dutchadaphorn/status/1718251297512845769?s=20
คำศัพท์กะเทย ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ คำว่า รวบตึง
รวบตึง หมายถึงจัดมาเลยทีเดียว เช่น วันนี้งานเยอะเวอร์,ก็รวบตึงมาเลยสิคะบอสแหล่งอ้างอิงมาจาก :https://x.com/Dutchadaphorn/status/1718254015451103342?s=20
คำศัพท์กะเทย ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ คำว่า ฟ้อนเล็บ
ฟ้อนเล็บ หมายถึง การตบตี การมีปากเสียงกัน เช่น ชะนีมาแอ่วผู้ของแกอ่ะ,กะเลยเตรียมฟ้อนเล็บแล้วแหล่งอ้างอิงมาจาก :https://x.com/Dutchadaphorn/status/1718256385203544362?s=20


