หน้าแรกแปลเพลงแปลเพลง intentions – starfall

กำลังมาแรง????

แปลเพลง intentions – starfall

-

[Verse 1]

What’s your intentions, baby?

ที่รักเธอตั้งใจจะทำอะไรกันแน่?

Do I drive you crazy?

ฉันทำให้เธอคลั่งหรอ?

Have you been honest lately?

เธอซื่อสัตย์หรือเปล่าช่วงนี้?

Do you mind me sayin’ “I don’t know how to feel?”

จะว่าอะไรไหมถ้าฉันพูดว่า “ฉันไม่รู้ว่าการมีความรู้สึกเป็นยังไง?”

Is this love even real? I don’t know

ความรักนี้จะจริงไหม? ฉันไม่รู้เลย

No, I don’t want to be alone, it’s making me sentimental

ไม่ ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว เพราะมันทำให้ฉันอ่อนไหว

The feelings I can’t control, it always just fucks with my mental

ความรู้สึกที่ฉันควบคุมไม่ได้ มันมักจะทำร้ายจิตใจฉันอยู่เสมอ

It’s only you that knows, I guess that you’re somebody special

มีเพียงเธอเท่านั้นที่รู้ เพราะฉันคิดว่าเธอคือคนพิเศษ

But I don’t know, girl, I don’t know-oh-woah

แต่เป็นฉันที่ไม่รู้ ฉันไม่รู้เลย

[Chorus]

Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment

ไม่นานมานี้ ฉันรู้สึกเหมือนยึดติดมากเกินไป เรายังติดอยู่ในช่วงเวลานั้น

Not thinking ’bout how we move too fast

ไม่คิดเลยว่าเราไปกันได้เร็วขนาดนี้ได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่แบบว่าฉันชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าพวกเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby (No-woah)

มีเพียงเธอกับฉันในตอนนี้ ที่รัก

Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle

ไม่อยากจะคิดเลย ฉันเคยหลงทางและติดอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

Start thinking ’bout how you do me like that

มาเริ่มคิดว่าเธอทำกับฉันแบบนั้นได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่ฉันน่ะชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby, uh-huh

มีเพียงแค่เธอกับฉันในตอนนี้ ที่รัก

[Verse 2]

What you doing? (What you doing?)

เธอกำลังทำอะไรอยู่?

And where you’ve been? (Where you’ve been?)

แล้วไปไหนมา?

Did I miss a text back? Are you with your friends?

ฉันพลาดข้อความที่เธฮส่งมารึเปล่า? เธฮอยู่กับเพื่อนไหม?

Could you tell me where you are? Don’t stay too far

บอกฉันได้ไหมว่าอยู่ไหน? ห้ามอยู่ใกลเกินจากฉัน

You know that I won’t trip ’bout the time-ime

รู้ใช่ไหมว่าฉันจะไม่ไปขัดเวลาเธอ

Close to nine, oh, please don’t dim the lights

ใกล้สามทุ่มแล้ว ช่วยอย่าหรี่ไฟลง

Can we just talk about it over at my place?

เราไปคุยเรื่องนี้กันที่บ้านฉันดีไหม?

And, baby, stay the night, oh, let me make it right

และก็เธอครับ อยู่ต่ออีกซักคืนนะ ให้ฉันทำให้มันถูกต้อง

And let me tell you what I wanted from that day, yeah, yeah

และฉันจะบอกว่าสิ่งที่ฉันต้องการในวันนั้นคืออะไร

[Chorus]

Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment

ไม่นานมานี้ ฉันรู้สึกเหมือนยึดติดมากเกินไป ยังติดอยู่ในช่วงเวลานั้น

Not thinking ’bout how we move too fast

ไม่เคยคิดเลยว่าเราจะไปกันได้เร็วขนาดนี้ได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่แบบว่าฉันชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าพวกเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby

มีเพียงเธอกับฉันในตอนนี้ที่รัก

Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle

ไม่อยากจะคิดเลย ฉันเคยหลงทางและติดอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

Start thinking ’bout how you do me like that

มาเริ่มคิดว่าเธอทำแบบนั้นกับฉันได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่ว่าฉันน่ะชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าพวกเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby

มีเพียงเธอกับฉันในตอนนี้ที่รัก

[Bridge]

So, baby, tell me, would you know?

เพราะงั้นที่รัก บอกหน่อยว่าเธอรู้ไหม?

(Would you notice me if I fell apart?)

(ถ้าฉันแตกสลายเธอจะสังเกตหรือเปล่า?)

Oh, would you know?

เธอจะรู้บ้างไหม?

(Would you notice me if I fell apart?)

(ถ้าฉันแตกสลายเธอจะสังเกตหรือเปล่า?)

I might be over it all, oh, could you look at me?

ฉันอาจจะลืมๆ มันไปทุกอย่าง เธฮช่วยมองมาที่ฉันหน่อยได้ไหม?

Think I might be getting withdrawals, why can’t you look at me?

แต่มาคิดว่าฉันอาจจะต้องถอนคำพูด ทำไมเธอไม่มองมาที่ฉันเลย?

So, baby, tell me, would you know?

เพราะงั้นที่รัก บอกหน่อยว่าเธอรู้ไหม?

(Would you notice me if I fell apart?)

(ถ้าฉันแตกสลายเธอจะสังเกตหรือเปล่า?)

I can’t get enough, oh, would you know?

เพราะงั้นที่รักบอกหน่อยว่าเธอรู้ไหม?

(Would you notice me if I fell apart?)

(ถ้าฉันแตกสลายเธอจะสังเกตหรือเปล่า?)

I can’t get enough of you

ฉันไม่เคยเพียงพอกับความปราถนานี้เลย

I might be over it all, oh, could you look at me?

ฉันอาจจะลืมๆ มันไปทุกอย่าง เธอช่วยมองมาที่ฉันหน่อยได้ไหม?

Think I might be getting withdrawals

แต่พอมาคิดว่าฉันอาจจะต้องถอนคำพูด

Why can’t you look at me, baby?

ทำไมเธอถึงไม่มองมาที่ฉันเลย?

[Chorus]

Lately, I feel like I’m too attached, we’re stuck in the moment

ไม่นานมานี้ ฉันรู้สึกเหมือนยึดติดมากเกินไป ยังติดอยู่ในช่วงเวลานั้น

Not thinking ’bout how we move too fast

ไม่เคยคิดเลยว่าเราจะไปกันได้เร็วขนาดนี้ได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่แบบว่าฉันชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าพวกเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby

มีเพียงเธอกับฉันในตอนนี้ที่รัก

Can’t even think, I’ve been losing track, I’m stuck in the middle

ไม่อยากจะคิดเลย ฉันเคยหลงทางและติดอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

Start thinking ’bout how you do me like that

มาเริ่มคิดว่าเธอทำแบบนั้นกับฉันได้ยังไง

But I kinda like it this way

แต่ว่าฉันน่ะชอบนะ

Who gives a fuck what they say

ใครจะแคร์กันว่าพวกเขาจะพูดอะไร

It’s you and me right now, baby

มีเพียงเธอกับฉันในตอนนี้ที่รัก

YouTube video

ฝากติดตามช่องนี้ด้วยนะคนสวย/คนหล่อ

YouTube video

บทความก่อนหน้านี้
บทความถัดไป
0 ความคิดเห็นส์

Must Read