Seeing you this morning
เช้านี้ผมได้พบกับคุณ
Asked you about last night
ผมเอ่ยถามถึงค่ำคืนที่ผ่านมา
Did you sleep alright?
คุณนอนหลับสบายไหม?
I’m glad that it’s Sunday
ผมดีใจที่วันนี้เป็นวันอาทิตย์
Got to see your smile
เพราะได้เห็นรอยยิ้มของคุณ
Got to see your eyes
ได้เห็นแววตาคู่นั้นของคุณ
You’ve been talking
คุณกำลังพูดอะไรบางอย่างอยู่
You know I cherish our time
คุณรู้ไหมว่าผมให้ค่ากับทุกช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
Wanna hear your voice for life
ผมอยากฟังเสียงของคุณไปตลอดชีวิต
Don’t know what you’re saying
ถึงจะไม่รู้ว่าคุณพูดอะไรอยู่
Hoping I don’t look dumb at all
แต่ก็หวังว่าผมจะไม่ดูซื่อบื้อเกินไป
I’m just happy being lost within your-
ผมแค่มีความสุขที่ได้หลงอยู่ในแววตาของคุณ
I love falling deep in your eyes
ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ
Can’t stop staring at you!
สายตาของผมไม่อาจจะละจากคุณไปได้เลย
Pretty Eyes, Pretty Eyes
ดวงตาที่ช่างงดงาม
Oblivious of the beauty that she has!
คุณช่างไม่รู้เลยว่าคุณมีเสน่ห์มากแค่ไหน
I’m sorry but I didn’t hear what you said
ขอโทษทีนะ แต่ผมไม่ได้ยินสิ่งที่คุณพูดเลย
Oh, that charm that you possess!
ก็เพราะเสน่ห์คุณสะกดใจผมน่ะสิ!
Pretty Eyes, Pretty Eyes
ดวงตาที่ช่างงดงาม
Strucken inlove, by your eyes!
ดวงตาของคุณทำให้ผมตกหลุมรักเข้าแล้ว!
You know I’m not one to even talk, babe
คุณรู้ไหมว่าผมไม่ค่อยพูดอะไรแบบนี้เลยนะที่รัก
I wasn’t ignoring
ผมไม่ได้เมินเฉยนะ
I’m just infatuated
ผมแค่หลงไหลคุณจนถอนตัวไม่ขึ้นแล้ว
I’ve been telling you all this time
ผมบอกกับคุณแบบนี้มาตลอด
But she don’t understand
แต่คุณก็ยังไม่เข้าใจ
Thinking that you aren’t fine
คุณคิดว่าตัวเองยังดีไม่พอ
Wish you could see from here
ผมอยากให้คุณเห็นในมุมของผมบ้างจัง
I’m not sugarcoating this
ผมไม่ได้พูดหวานเกินจริง
I’ll tell the truth to you, babe
ทุกคำที่ผมพูดออกไปล้วนเป็นความจริง
To you, babe
ผมพูดจริงๆนะ ที่รัก
I love falling deep in your eyes
ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ
Can’t stop staring at you!
สายตาของผมไม่อาจจะละไปจากคุณได้เลย
Pretty Eyes, Pretty Eyes
ดวงตาที่ช่างงดงาม
Oblivious of the beauty that she has!
คุณช่างไม่รู้ตัวเลยว่าคุณมีเสน่ห์แค่ไหน!
I’m sorry but I didn’t hear what you said
ขอโทษทีนะ แต่ผมไม่ได้ยินสิ่งที่คุณพูดเลย
Oh, that charm that you possess!
เพราะเสน่ห์ของคุณสะกดใจผมน่ะสิ!
Pretty Eyes, Pretty Eyes
ดวงตาที่ช่างงดงาม
Strucken inlove, by your eyes!
ดวงตาของคุณทำให้ผมตกหลุมรักเข้าแล้ว!
I love falling deep in your eyes
ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ
I think I’ve fallen for you
ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
Pretty Eyes, Pretty Eyes
ดวงตาที่ช่างงดงาม
Oblivious of the beauty that she has!
คุณช่างไม่รู้เลยว่าคุณมีเสน่ห์มากแค่ไหน!
I think I have fallen for you
ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วล่ะ
You’re the one, now
คุณคือคนที่ใช่ของผมแล้วตอนนี้
You’re the one, now
คุณคือคนที่ใช่ของผมแล้วตอนนี้
You’re the one, the one, na-now
คุณคือคนที่ใช่เพียงคนเดียวของผม
You’re the one, now
คุณคือคนที่ใช่สำหรับผมแล้วตอนนี้
You’re the one, the one, na-now
คุณคือคนที่ใช่เพียงคนเดียวสำหรับผม
You’re the one, now…
คุณคือคนที่ใช่คนเดียวในตอนนี้





