[Verse 1]
How was I supposed to know
ผมจะรู้ได้ยังไงกัน
This is how it’s gonna go?
ว่าทุกอย่างจะลงเอยแบบนี้?
Thought that if I put you first enough
ผมเคยคิดว่าถ้าผมมอบทุกสิ่งทุกอย่างให้กับเธอ
We would last for sure, last for sure (For sure)
เราคงได้อยู่ด้วยกันตลอดไป ผมเคยเชื่อแบบนั้น
Remember our first kiss, was in a rental car
เธอยังจำจูบแรกของเราบนรถเช่าได้มั้ย?
Now I kinda wish it was a hit and run
แต่ตอนนี้ผมกลับอยากให้มันเป็นแค่การพบแล้วผ่านไปเท่านั้น
Crazy I let you get this far
ไม่อยากเชื่อเลยว่าผมปล่อยให้เธอเข้ามาในชีวิตได้มากขนาดนี้
But I was just young and dumb
แต่ตอนนี้ผมยังเด็กเกินไปและยังไม่เข้าใจอะไรเลย
–
[Pre-Chorus]
Six years gone down the drains
หกปีผ่านไปโดยสูญเปล่า
I guess I’m half to blame
ผมเองก็มีส่วนผิดเหมือนกันที่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
ผมไม่รู้เลย ไม่เคยรู้เลยว่าผมกำลังเสียเวลาไปกับเธอ
–
[Chorus]
Spending my twenties on you (Oh)
ผมทิ้งช่วงวัยยี่สิบของผมไปกับเธอ
I poured my heart in it
ผมทุ่มเทให้เธอทั้งหัวใจ
Don’t get me started
อย่าให้ต้องพูดเลย เพราะมันมีแต่เรื่องเจ็บปวด
Spend my time wondering why
สุดท้ายก็ได้แต่นั่งถามตัวเองว่า
I spent my twenties on you
ทำไมผมต้องทิ้งช่วงวัยที่สวยงาม
–
[Verse 2]
Thought I was learning myself
ผมคิดว่าผมกำลังเรียนรู้ตัวเองอยู่
I was just learning you
แต่จริงๆแล้วผมแค่เรียนรู้เกี่ยวกับเธอ
Is anything black and white
อะไรจะชัดเจนได้ขนาดนั้น
When you’re barely twenty-two?
ในตอนที่เราอายุแค่ยี่สิบสองเอง?
Hold onto you like a shirt to a sweater
ผมยิดติดกับเธอเหมือนเสื้อที่เกาะกับสเวตเตอร์
Hung onto you ’cause I didn’t know better
ผมยึดติดกับเธอเพราะในตอนนั้นผมยังไม่รู้จักอะไรที่ดีพอ
I just felt like time was runnin’ out
ผมรู้สึกว่าเวลาของเรากำลังจะหมดลงแล้ว
I could tell the ship was goin’ down
ผมเห็นแค่สองคนกำลังเดินไปยังจุดจบแต่ผมก็ยังฝืนต่อ
I was so young and dumb
เพราะผมเป็นแค่เด็กโง่ที่ไม่รู้อะไรเลย
–
[Pre-Chorus]
Six years gone down the drain
หกปีผ่านไปโดยสูญเปล่า
I guess I’m half to blame
ผมเองก็มีส่วนผิดเหมือนกันที่ปล่อยให้มันเป็นแบบนี้
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
ผมไม่รู้เลย ไม่เคยรู้เลยว่าผมเสียเวลาไปกับเธอ
–
[Chorus]
Spending my twenties on you (Oh)
ผมทิ้งช่วงเวลาวัยยี่สิบไปกับเธอ
I poured my heart in it
ผมทุ่มเทให้เธอทั้งหัวใจ
Don’t get me started
อย่าให้ต้องพูดเลย เพราะมันมีแต่เรื่องเจ็บปวด
Spend my time wondering why
สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองว่า
I spent my twenties on you, oh
ทำไมผมต้องทิ้งช่วงวัยที่สวยงามไปกับเธอด้วย
I poured my heart in it
ผมทุ่มเทให้กับเธอทั้งหัวใจ
Don’t get me started
อย่าให้ต้องพูดเลย เพราะมันมีแต่เรื่องที่เจ็บปวด
Spend my time wondering why
สุดท้านก็ได้แต่ถามตัวเองว่า
I spent my twenties on you
ทำไมผมต้องทิ้งช่วงวัยที่สวยงามไปกับเธอด้วย
–
<
p style=”text-align: center”>–

ฝากกดติดตามด้วย

แปลเพลง TWENTIES – GIVĒON thaisub



