ความหมาย
Situationship
Situationship (ซิ-ชู-เอ-ชั่น-ชิพ)นิยาม: ความสัมพันธ์ที่มากกว่าเพื่อน แต่ไม่ใช่แฟน และไม่มีการตกลงสถานะชัดเจนขยายความ: ต่างจาก Friends with Benefits ตรงที่มีความรู้สึกรักและผูกพันทางอารมณ์เข้ามาเกี่ยวด้วย แต่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง (หรือทั้งคู่) ยังไม่พร้อมจะผูกมัดหรือรับผิดชอบในฐานะ "แฟน"ตัวอย่าง: "เราไปไหนมาไหนด้วยกันทุกวัน คุยกันทุกคืน แต่ถามว่าเป็นอะไรกัน... ก็ตอบไม่ได้"
Relationship Flags คืออะไร ? แต่ละธง สีแตกต่างกันยังไงในความสัมพันธ์
Relationship Flags คืออะไร ? เป็นธงที่เอาไว้ระบุความสัมพันธ์ค่ะว่าเราสามารถไปต่อกับคนนั้นได้หรือเปล่า ซึ่งในที่นี้อาจจะหมายถึงแฟน, คู่เดต, สามีภรรยาหรือเพื่อนสนิทก็ได้ค่ะ ซึ่งธงเหล่านี้จะทำหน้าที่เป็นตัวบ่งชี้ที่สำคัญและบอกสัญญาณเตือนกับเราให้เราระมัดระวังตัวโดยสังเกตจากพฤติกรรม
ธงแดง (Red flag) เป็นสัญญาณเตือนความสัมพันธ์ที่สำคัญที่สุด ซึ่งความสัมพันธ์แบบธงแดงจะเป็นความสัมพันธ์ Toxic แบบกลาย ๆ และเป็นความสัมพันธ์ที่ค่อนข้างอันตรายค่ะ โดยพฤติกรรมของคนที่จัดอยู่ในหมวดธงแดงจะมีดังต่อไปนี้ - ไม่สามารถควบคุมอารมณ์โกรธ,ทำร้ายร่างกาย,ปฏิเสธที่จะพูดคุยหรือให้ความช่วยเหลือ,ให้ความรู้สึกเชิงลบแก่เราเสมอ ๐ ย้อนมาดูตัวเอง คนที่รู้จักหรือเมื่อเช็กความสัมพันธ์แล้วพบว่าคนที่เรารักเริ่มมีพฤติกรรมแบบนี้ การถอยห่างออกมาจะเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดค่ะ...
ตัวเลขสื่ออะไร
ตัวเลขที่สามารถสื่อความหมายได้ของพี่จีนเขาสื่อความหมายได้หลายแบบทั้งความรักความเศร้าและอื่นๆ
530 ฉันคิดถึงคุณ 930 คิดถึงคุณมาก
500 ฉันรอคุณ 825 อย่ารักฉัน
898 เลิกกันเถอะ 165 ให้อภัยฉัน
0258 คุณรักฉันไหม 886 บาย บาย ละ
721...
smh ย่อมาจาก
smh ย่อมาจากคำว่า shaking my head ที่แปลว่า กุมขมับเลยตรู, เสียใจจนไม่มีคำจะพูด(เอาไว้แสดงถึงความผิดหวัง)
ตัวอย่างประโยคจาก Caption ใน Shorts:
Why would he do that smh = เขาทำแบบนั้นทำไม ท้อเลยเจอแบบนี้
https://www.youtube.com/shorts/UvA-m04E3II?feature=share
daf ย่อมาจากอะไร
DAF ในสถานการณ์ที่ดีนั้นแปลได้ว่า
1.Dope As Fuck แปลว่า แม่งโคตรดีเลย
-
DAF ในสถานการณ์ที่ไม่สู้ดีนักนั้นแปลได้ว่า
1.Dump As Fuck แปลว่า แม่งโคตรโง่เลย
2.Dat Ain't Fair = มันไม่แฟร์นี่หว่า
ที่มา: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=daf
bratty หรือ bratty child แปลว่าอะไร
bratty คำเดียวนั้นแปลว่า คนเอาแต่ใจ (แบบโหวกเหวกโวยวาย) เพราะฉะนั้น bratty child นั้นก็แปลได้ว่า เด็กที่เอาแต่ใจและขี้โวยวายนั่นเอง ส่วนใหญ่คนพวกนี้จะโดนสปอยมากๆ ได้ทุกอย่างเพราะโวยวายจนเคยตัว
ตัวอย่างประโยค
https://www.youtube.com/shorts/wYBNyXtCodo?feature=share
Mom treats youngest child vs the others = ตอนแม่ปฏิบัติกับลูกคนสุดท้อง ปะทะ กับตอนปฏิบัติกับลูกคนอื่นๆ
แคปชั่น = MY SON...



