หน้าแรกแปลเพลงแปลเพลง Intrusive Thoughts - Nathalie Jane

กำลังมาแรง????

แปลเพลง Intrusive Thoughts – Nathalie Jane

-

[Verse 1]

I’m historically heartbroken

ฉันอกหักมานานแสนนาน

 

Drownin’ in my own emotions

จมอยู่ในอารมณ์ความรู้สึกของตัวเอง

 

One minute away from breakin’ down, down, down

ใกล้จะแตกสลายและพังทลายลงในไม่ช้า

 

I’m always leavin’ empty-handed

ฉันไม่เคยได้สิ่งที่ต้องการจากความสัมพันธ์

 

No one wants a heart that’s damaged

ไม่มีใครต้องการหัวใจที่ได้รับความเสียหาย

 

Only know a love that lets me down, down, down

รู้จักแต่ความรักที่ทำให้ฉันผิดหวังซ้ำแล้วซ้ำเล่า

 

[Pre-Chorus]

Oh, starin’ contest with the walls

แข่งจ้องมองกับกำแพง

 

I’m givin’ in to my intrusive thoughts

ฉันยอมจำนนต่อความคิดที่น่ารังเกียจของตัวเอง

 

[Chorus]

What if I never find anybody to love

ถ้าหากว่าฉันไม่มีวันเจอคนที่ฉันรัก

 

Or I finally get the chance and I fuck it all up?

หรือถ้าฉันเจอแต่กลับทำมันพังล่ะ

 

‘Cause I can’t get hurt if I’m the first one to leave

เพราะฉันจะไม่เจ็บปวดถ้าหากฉันเป็นคนที่เดินจากมาก่อน

 

Woah, what if I get to heaven and it’s not even real

ถ้าหากว่าฉันได้ขึ้นสวรรค์และพบว่ามันเป็นแค่เรื่องหลอกลวง

 

And I die before tellin’ you how I really feel?

และตายก่อนที่จะได้บอกคุณว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ

 

‘Cause it feels like hell and I just can’t help but think

เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตกนรกและอดไม่ได้ที่จะคิดว่า

 

That maybe love’s not for me

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

[Verse 2]

If you don’t look too closely

ถ้าคุณไม่ได้มองใกล้ๆ

 

You can’t even tell I’m lonely

คุณบอกไม่ได้หรอกว่าฉันเหงา

 

Even though it keeps me up at night, night, night

แม้ว่าการคิดมากมันจะทำให้ฉันนอนไม่หลับ

 

I try to keep myself distracted

ฉันก็พยายามทำให้ตัวเองฟุ้งซ่าน

 

But I got all these awful habits

แต่ฉันกลับได้นิสัยแย่ๆ เหล่านี้มาแทน

 

Of listenin’ to voices in my mind, mind, mind

กับการที่เอาแต่ฟังในหัวของตัวเอง

 

[Pre-Chorus]

Oh, starin’ contest with the walls

แข่งจ้องมองกับกำแพง

 

I’m givin’ in to my intrusive thoughts, oh

ฉันยอมจำนนต่อความคิดที่น่ารังเกียจของตัวเอง

 

[Chorus]

What if I never find anybody to love

ถ้าหากว่าฉันไม่มีวันเจอคนที่ฉันรัก

 

Or I finally get the chance and I fuck it all up?

หรือถ้าฉันเจอแต่กลับทำมันพังล่ะ

 

‘Cause I can’t get hurt if I’m the first one to leave

เพราะฉันจะไม่เจ็บปวดถ้าหากฉันเป็นคนที่เดินจากมาก่อน

 

Woah, what if I get to heaven and it’s not even real

ถ้าหากว่าฉันได้ขึ้นสวรรค์และพบว่ามันเป็นแค่เรื่องหลอกลวง

 

And I die before tellin’ you how I really feel?

และตายก่อนที่จะได้บอกคุณว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ

 

‘Cause it feels like hell and I just can’t help but think

เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตกนรกและอดไม่ได้ที่จะคิดว่า

 

That maybe love’s not for me, oh-oh

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

[Post-Chorus]

Maybe love’s not for me, oh-oh-oh

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

Maybe love’s not for me

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

Maybe love’s not for me

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

For me, for me, for me

สำหรับฉัน

 

Maybe love’s not for me

บางทีฉันอาจจะไม่ได้เกิดมาเพื่อความรัก

 

YouTube video

 

บทความก่อนหน้านี้
บทความถัดไป
0 ความคิดเห็นส์

Must Read