[Verse 1]
You know I’m impatient
คุณก็รู็นี่ว่าฉันใจร้อน
So why would you leave me waiting outside the station?
แล้วทำไมคุณถึงปล่อยให้ฉันรออยู่หน้าสถานี?
When it was like minus four degrees, and I
ในวันที่อากาศ -4 แบบนี้ คือฉันน่ะ
I get what you’re saying
โอเค ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณพูด
I just really don’t want to hear it right now
แต่ฉันไม่ได้อยากได้ยินมันในตอนนี้
Can you shut up for like once in your life?
คุณช่วยหุบปากซักครั้งหนึ่งในชีวิตได้มั้ย?
Listen to me
แล้วฟังนะ
I took your nice words of advice about
ฉันลองทำตามความคิดที่คุณบอกว่าดีนักดีหนา
How you think I’m gonna die
เรื่องที่คุณบอกว่าฉันจะตาย
Lucky if I turn thirty-three
แต่ดันโชคดีที่อยู่ได้จนถึง 33 ปี
Okay, so yeah, I smoke like a chimney
โอเค ฉันสูบบุหรี่อย่างกับปล่องไฟ
I’m not skinny and I pull a Britney
ฉันไม่ได้ผอมและทำตัวเหมือน Britney
Every other week
ในทุกๆ สัปดาห์
But cut me some slack
แต่คุณช่วยปล่อยฉันไปทีเถอะ
Who do you want me to be?
คุณอยากให้ฉันเป็นใครกันแน่?
[Chorus]
‘Cause I’m too messy
เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป
And then I’m too fucking clean
แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย
You told me, “Get a job”
คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ
Then you ask where the hell I’ve been
จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน
And I’m too perfect
ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป
‘Til I open my big mouth
กระทั่งฉันอ้าปากออกมา
I want to be me
ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง
Is that not allowed?
ต้องขออนุญาตใครด้วย?
And I’m too clever
ก็ฉันมันฉลาดเกินไป
And then I’m too fucking dumb
แล้วบางครั้งก็โง่บรม
You hate it when I cry
คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้
Unless it’s that time of the month
ยกเว้นวันนั้นของเดือน
And I’m too perfect
ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ
‘Til I show you that I’m not
กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น
A thousand people I could be for you
ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ
And you hate the fucking lot
แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
Hey, hey
–
[Verse 2]
It’s taking you ages
นี่มันก็นานมากแล้วนะ
You still don’t get the hint
คุณก็ยังไม่เข้าใจอะไรอีก
I’m not asking for pages
ฉันไม่ได้ขอเรียงความเป็นหน้าๆหรอกนะ
But one text or two would be nice
แค่ข้อความซักบรรทัดสองบรรทัดก็ดีแล้ว
And please, don’t pull those faces
ขอร้องล่ะ เลิกทำแบบนั้นสักที
When I’ve been out working my arse off all day
ตอนที่ฉันทำงานหนักทั้งวัน
It’s just one bottle of wine or two
มันก็แค่ไวน์ซักขวดสองขวดเอง
But hey, you can’t even talk
แต่เดี๋ยวสิ คุณพูดอะไรไม่ได้ทั้งนั้น
You smoke weed just to help you sleep
คุณเองก็สูบกัญชาเพื่อให้ตัวเองหลับนี่
Then why you out getting stoned at four o’clock
แล้วทำไมตีสี่ยังต้องออกไปเมาอีก
And then you come home to me
จากนั้นคุณก็กลับบ้านมา
And don’t say hello
ไม่ทักทายกันซักคำ
‘Cause I got high again
คุณก็มาหงุดหงิดใส่ฉันอีกแล้ว
And forgot to fold my clothes
เพราะแค่ฉันลืมผ้าเนี่ยนะ
–
[Chorus]
‘Cause I’m too messy
เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป
And then I’m too fucking clean
แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย
You told me, “Get a job”
คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ
Then you ask where the hell I’ve been
จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน
And I’m too perfect
ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป
‘Til I open my big mouth
กระทั่งฉันอ้าปากออกมา
I want to be me
ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง
Is that not allowed?
ต้องขออนุญาตใครด้วย?
And I’m too clever
ก็ฉันมันฉลาดเกินไป
And then I’m too fucking dumb
แล้วบางครั้งก็โง่บรม
You hate it when I cry
คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้
Unless it’s that time of the month
ยกเว้นวันนั้นของเดือน
And I’m too perfect
ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ
‘Til I show you that I’m not
กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น
A thousand people I could be for you
ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ
And you hate the fucking lot
แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
[Instrumental]
–
[Chorus]
‘Cause I’m too messy
เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป
And then I’m too fucking clean
แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย
You told me, “Get a job”
คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ
Then you ask where the hell I’ve been
จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน
And I’m too perfect
ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป
‘Til I open my big mouth
กระทั่งฉันอ้าปากออกมา
I want to be me
ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง
Is that not allowed?
ต้องขออนุญาตใครด้วย?
And I’m too clever
ก็ฉันมันฉลาดเกินไป
And then I’m too fucking dumb
แล้วบางครั้งก็โง่บรม
You hate it when I cry
คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้
Unless it’s that time of the month
ยกเว้นวันนั้นของเดือน
And I’m too perfect
ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ
‘Til I show you that I’m not
กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น
A thousand people I could be for you
ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ
And you hate the fucking lot
แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ
–
[Outro]
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด
You hate the fucking lot
คุณก็เกลียดมันทั้งหมด





