แปลเพลง Messy – Lola Young

0

[Verse 1]

You know I’m impatient

คุณก็รู็นี่ว่าฉันใจร้อน

So why would you leave me waiting outside the station?

แล้วทำไมคุณถึงปล่อยให้ฉันรออยู่หน้าสถานี?

When it was like minus four degrees, and I

ในวันที่อากาศ -4 แบบนี้ คือฉันน่ะ

I get what you’re saying

โอเค ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณพูด

I just really don’t want to hear it right now

แต่ฉันไม่ได้อยากได้ยินมันในตอนนี้

Can you shut up for like once in your life?

คุณช่วยหุบปากซักครั้งหนึ่งในชีวิตได้มั้ย?

Listen to me

แล้วฟังนะ

I took your nice words of advice about

ฉันลองทำตามความคิดที่คุณบอกว่าดีนักดีหนา

How you think I’m gonna die

เรื่องที่คุณบอกว่าฉันจะตาย

Lucky if I turn thirty-three

แต่ดันโชคดีที่อยู่ได้จนถึง 33 ปี

Okay, so yeah, I smoke like a chimney

โอเค ฉันสูบบุหรี่อย่างกับปล่องไฟ

I’m not skinny and I pull a Britney

ฉันไม่ได้ผอมและทำตัวเหมือน Britney

Every other week

ในทุกๆ สัปดาห์

But cut me some slack

แต่คุณช่วยปล่อยฉันไปทีเถอะ

Who do you want me to be?

คุณอยากให้ฉันเป็นใครกันแน่?

[Chorus]

‘Cause I’m too messy

เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป

And then I’m too fucking clean

แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย

You told me, “Get a job”

คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ

Then you ask where the hell I’ve been

จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน

And I’m too perfect

ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป

‘Til I open my big mouth

กระทั่งฉันอ้าปากออกมา

I want to be me

ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง

Is that not allowed?

ต้องขออนุญาตใครด้วย?

And I’m too clever

ก็ฉันมันฉลาดเกินไป

And then I’m too fucking dumb

แล้วบางครั้งก็โง่บรม

You hate it when I cry

คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้

Unless it’s that time of the month

ยกเว้นวันนั้นของเดือน

And I’m too perfect

ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ

‘Til I show you that I’m not

กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น

A thousand people I could be for you

ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ

And you hate the fucking lot

แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

Hey, hey

[Verse 2]

It’s taking you ages

นี่มันก็นานมากแล้วนะ

You still don’t get the hint

คุณก็ยังไม่เข้าใจอะไรอีก

I’m not asking for pages

ฉันไม่ได้ขอเรียงความเป็นหน้าๆหรอกนะ

But one text or two would be nice

แค่ข้อความซักบรรทัดสองบรรทัดก็ดีแล้ว

And please, don’t pull those faces

ขอร้องล่ะ เลิกทำแบบนั้นสักที

When I’ve been out working my arse off all day

ตอนที่ฉันทำงานหนักทั้งวัน

It’s just one bottle of wine or two

มันก็แค่ไวน์ซักขวดสองขวดเอง

But hey, you can’t even talk

แต่เดี๋ยวสิ คุณพูดอะไรไม่ได้ทั้งนั้น

You smoke weed just to help you sleep

คุณเองก็สูบกัญชาเพื่อให้ตัวเองหลับนี่

Then why you out getting stoned at four o’clock

แล้วทำไมตีสี่ยังต้องออกไปเมาอีก

And then you come home to me

จากนั้นคุณก็กลับบ้านมา

And don’t say hello

ไม่ทักทายกันซักคำ

‘Cause I got high again

คุณก็มาหงุดหงิดใส่ฉันอีกแล้ว

And forgot to fold my clothes

เพราะแค่ฉันลืมผ้าเนี่ยนะ

[Chorus]

‘Cause I’m too messy

เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป

And then I’m too fucking clean

แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย

You told me, “Get a job”

คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ

Then you ask where the hell I’ve been

จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน

And I’m too perfect

ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป

‘Til I open my big mouth

กระทั่งฉันอ้าปากออกมา

I want to be me

ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง

Is that not allowed?

ต้องขออนุญาตใครด้วย?

And I’m too clever

ก็ฉันมันฉลาดเกินไป

And then I’m too fucking dumb

แล้วบางครั้งก็โง่บรม

You hate it when I cry

คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้

Unless it’s that time of the month

ยกเว้นวันนั้นของเดือน

And I’m too perfect

ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ

‘Til I show you that I’m not

กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น

A thousand people I could be for you

ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ

And you hate the fucking lot

แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

[Instrumental]

[Chorus]

‘Cause I’m too messy

เพราะฉันยุ่งเหยิงเกินไป

And then I’m too fucking clean

แต่บางทีก็โคตรเรียบร้อย

You told me, “Get a job”

คุณไล่ให้ฉันไปหางานทำ

Then you ask where the hell I’ve been

จากนั้นก็มาถามว่าฉันหายหัวไปไหน

And I’m too perfect

ก็ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป

‘Til I open my big mouth

กระทั่งฉันอ้าปากออกมา

I want to be me

ฉันแค่อยากจะเป็นตัวเอง

Is that not allowed?

ต้องขออนุญาตใครด้วย?

And I’m too clever

ก็ฉันมันฉลาดเกินไป

And then I’m too fucking dumb

แล้วบางครั้งก็โง่บรม

You hate it when I cry

คุณเกลียดเวลาที่ฉันร้องไห้

Unless it’s that time of the month

ยกเว้นวันนั้นของเดือน

And I’m too perfect

ฉันโคตรจะสมบูรณ์แบบ

‘Til I show you that I’m not

กระทั่งฉันโชว์ให้เห็นว่ามันไม่ใช่แบบนั้น

A thousand people I could be for you

ฉันสามารถเป็นใครก็ได้เป็นพันๆเวอร์ชันเพื่อคุณ

And you hate the fucking lot

แต่คุณก็เกลียดหมดทุกแบบนั้นแหละ

[Outro]

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

You hate the fucking lot

คุณก็เกลียดมันทั้งหมด

 

 

 

 

-ads-

จื่อบ่ แปลว่าอะไร

0

จื่อบ่ เป็นภาษาอีสาน แปลว่า เข็ดไหม หลาบจำหรือเปล่า ประมาณนี้แหละ

 

ตัวอย่างคือ

บักฮ่านนิ กวนตีนกูคัก เจอตีนกูเข้าไปมึงจื่อบ่

ประโยคนี้แปลคือ ไอ้เหี้ยนี่ กวนส้นตีนกูดีนัก เจอตีนกูเข้าไปมึงเข็ดไหม 

-ads-

แปลเพลง Pretty Eyes – zehdi

0

Seeing you this morning

เช้านี้ผมได้พบกับคุณ

Asked you about last night

ผมเอ่ยถามถึงค่ำคืนที่ผ่านมา

Did you sleep alright?

คุณนอนหลับสบายไหม?

I’m glad that it’s Sunday

ผมดีใจที่วันนี้เป็นวันอาทิตย์

Got to see your smile

เพราะได้เห็นรอยยิ้มของคุณ

Got to see your eyes

ได้เห็นแววตาคู่นั้นของคุณ

You’ve been talking

คุณกำลังพูดอะไรบางอย่างอยู่

You know I cherish our time

คุณรู้ไหมว่าผมให้ค่ากับทุกช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน

Wanna hear your voice for life

ผมอยากฟังเสียงของคุณไปตลอดชีวิต

Don’t know what you’re saying

ถึงจะไม่รู้ว่าคุณพูดอะไรอยู่

Hoping I don’t look dumb at all

แต่ก็หวังว่าผมจะไม่ดูซื่อบื้อเกินไป

I’m just happy being lost within your-

ผมแค่มีความสุขที่ได้หลงอยู่ในแววตาของคุณ

I love falling deep in your eyes

ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ

Can’t stop staring at you!

สายตาของผมไม่อาจจะละจากคุณไปได้เลย

Pretty Eyes, Pretty Eyes

ดวงตาที่ช่างงดงาม

Oblivious of the beauty that she has!

คุณช่างไม่รู้เลยว่าคุณมีเสน่ห์มากแค่ไหน

I’m sorry but I didn’t hear what you said

ขอโทษทีนะ แต่ผมไม่ได้ยินสิ่งที่คุณพูดเลย

Oh, that charm that you possess!

ก็เพราะเสน่ห์คุณสะกดใจผมน่ะสิ!

Pretty Eyes, Pretty Eyes

ดวงตาที่ช่างงดงาม

Strucken inlove, by your eyes!

ดวงตาของคุณทำให้ผมตกหลุมรักเข้าแล้ว!

You know I’m not one to even talk, babe

คุณรู้ไหมว่าผมไม่ค่อยพูดอะไรแบบนี้เลยนะที่รัก

I wasn’t ignoring

ผมไม่ได้เมินเฉยนะ

I’m just infatuated

ผมแค่หลงไหลคุณจนถอนตัวไม่ขึ้นแล้ว

I’ve been telling you all this time

ผมบอกกับคุณแบบนี้มาตลอด

But she don’t understand

แต่คุณก็ยังไม่เข้าใจ

Thinking that you aren’t fine

คุณคิดว่าตัวเองยังดีไม่พอ

Wish you could see from here

ผมอยากให้คุณเห็นในมุมของผมบ้างจัง

I’m not sugarcoating this

ผมไม่ได้พูดหวานเกินจริง

I’ll tell the truth to you, babe

ทุกคำที่ผมพูดออกไปล้วนเป็นความจริง

To you, babe

ผมพูดจริงๆนะ ที่รัก

I love falling deep in your eyes

ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ

Can’t stop staring at you!

สายตาของผมไม่อาจจะละไปจากคุณได้เลย

Pretty Eyes, Pretty Eyes

ดวงตาที่ช่างงดงาม

Oblivious of the beauty that she has!

คุณช่างไม่รู้ตัวเลยว่าคุณมีเสน่ห์แค่ไหน!

I’m sorry but I didn’t hear what you said

ขอโทษทีนะ แต่ผมไม่ได้ยินสิ่งที่คุณพูดเลย

Oh, that charm that you possess!

เพราะเสน่ห์ของคุณสะกดใจผมน่ะสิ!

Pretty Eyes, Pretty Eyes

ดวงตาที่ช่างงดงาม

Strucken inlove, by your eyes!

ดวงตาของคุณทำให้ผมตกหลุมรักเข้าแล้ว!

I love falling deep in your eyes

ผมชอบที่ได้จ้องมองลึกลงไปในดวงตาของคุณ

I think I’ve fallen for you

ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว

Pretty Eyes, Pretty Eyes

ดวงตาที่ช่างงดงาม

Oblivious of the beauty that she has!

คุณช่างไม่รู้เลยว่าคุณมีเสน่ห์มากแค่ไหน!

I think I have fallen for you

ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วล่ะ

You’re the one, now

คุณคือคนที่ใช่ของผมแล้วตอนนี้

You’re the one, now

คุณคือคนที่ใช่ของผมแล้วตอนนี้

You’re the one, the one, na-now

คุณคือคนที่ใช่เพียงคนเดียวของผม

You’re the one, now

คุณคือคนที่ใช่สำหรับผมแล้วตอนนี้

You’re the one, the one, na-now

คุณคือคนที่ใช่เพียงคนเดียวสำหรับผม

You’re the one, now…

คุณคือคนที่ใช่คนเดียวในตอนนี้

 

 

 

 

-ads-

รักลับ ในทุ่งกว้าง

0

ในชนบทอันห่างไกล มีชายหนุ่มชื่อว่า “เดช” ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายในไร่เล็กๆ ของเขา ทุกวันเดชตื่นเช้าพร้อมเสียงนกร้อง สูดอากาศบริสุทธิ์ และออกไปดูแลพืชผักที่เขาปลูกด้วยมือของตัวเอง แม้ชีวิตจะเรียบง่าย แต่เขาก็พอใจในสิ่งที่มี วันหนึ่ง ระหว่างที่เดชกำลังดูแลพืชผักในสวนของเค้าอยู่ เขาก็เห็นหญิงสาวแปลกหน้าคนหนึ่ง เดินหอบเสื้อผ้าผ่านทุ่งนาในสภาพเสื้อผ้าหรูหราแต่ยับเยิน ผมยุ่งเหยิง และใบหน้าเต็มไปด้วยความสกปรก “คุณมาจากไหนครับ?” เดชถามด้วยความประหลาดใจ “อย่ายุ่งกับฉัน” หญิงสาวตอบเสียงเย็นชา ใบหน้าของเธอดูหงุดหงิดปนเสียใจ แต่สายตาของเธอแสดงถึงความหวาดกลัวที่เธอพยายามซ่อน เดชไม่พูดอะไรต่อ แต่เขาสังเกตว่าเธอดูเหมือนไม่มีที่ไป เขาจึงเสนอน้ำและข้าวให้เธอ หญิงสาวลังเลอยู่ครู่หนึ่งก่อนจะยอมรับคำเชิญ เธอแนะนำตัวเองสั้นๆ ว่า “เจน” แต่เดชรู้ทันทีว่าเธอไม่ใช่คนธรรมดา ทั้งน้ำเสียง การแต่งตัว และท่าทีของเธอ บ่งบอกถึงฐานะของเธอ วันเวลาผ่านไป เดชพบว่าเจนหนีออกมาจากบ้านครอบครัวที่ร่ำรวย เพราะพ่อแม่ต้องการบังคับให้เธอแต่งงานกับคนที่เธอไม่ได้รัก เธอเหนื่อยหน่ายกับชีวิตที่ทุกอย่างถูกกำหนดให้ เธอจึงตัดสินใจหนีออกมา แรกๆ เธอดูเหมือนไม่ชอบชีวิตในชนบท เธอบ่นทุกอย่าง ตั้งแต่ฝุ่นดินไปจนถึงเสียงสัตว์ แต่เดชก็อดทนฟังและค่อยๆ สอนเธอทีละนิด เธอเริ่มหัดปลูกผัก หัดทำอาหาร และค่อยๆ ซึมซับความสุขจากสิ่งเล็กๆ ที่เธอไม่เคยสัมผัสมาก่อนเดชเองก็เริ่มเห็นมุมที่อ่อนโยนในตัวเจน เธอไม่ได้เย็นชาอย่างที่แสดงออก แต่เธอเพียงไม่คุ้นเคยกับการเปิดใจให้ใคร เช้าวันหนึ่ง ในขณะที่ทั้งสองกำลังช่วยกันเก็บเกี่ยวผลผลิต อนงค์ก็พูดขึ้นด้วยน้ำเสียงที่นุ่มนวลผิดปกติ “คุณเดช… ขอบคุณนะคะที่ช่วยฉันไว้” เดชหันไปมองเธอ ดวงตาของเธอเต็มไปด้วยความจริงใจ “ไม่เป็นไรครับ ” เขาตอบยิ้มๆ หลังจากนั้น ความสัมพันธ์ของทั้งสองเริ่มเปลี่ยนไป จากคนแปลกหน้ากลายเป็นเพื่อนสนิท และในที่สุดก็กลายเป็นความรักที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้ง หลายเดือนต่อมา พ่อแม่ของเจนตามหาเธอจนเจอ เมื่อเห็นเธอเปลี่ยนไปเป็นคนใหม่ ทั้งรอยยิ้ม ความสุข และความสงบในดวงตา พวกเขาจึงยอมปล่อยให้เธอใช้ชีวิตในแบบที่เธอต้องการ เจนเลือกที่จะอยู่ในไร่เล็กๆ กับเดช แม้จะไม่มีความหรูหราเหมือนในอดีต แต่เธอก็พบว่าความสุขที่แท้จริงอยู่ในอ้อมแขนของคนที่เธอรัก และในธรรมชาติที่โอบล้อมตัวเธอ ชีวิตใหม่ของทั้งสองเริ่มต้นขึ้น พร้อมกับแสงตะวันที่ส่องประกายบนไร่เล็กๆ แห่งนั้น…

-ads-

การสร้างความสัมพันธ์ในที่ทำงาน: เทคนิคและวิธีการ

0

การสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในที่ทำงานไม่เพียงแต่ช่วยให้การทำงานราบรื่น แต่ยังสามารถส่งผลดีต่อสุขภาพจิตและประสิทธิภาพของทีมด้วย ความสัมพันธ์ที่ดีทำให้การสื่อสารมีประสิทธิภาพและสามารถลดความขัดแย้งในที่ทำงานได้

 

บทความนี้จะพูดถึงวิธีการสร้างและรักษาความสัมพันธ์ที่ดีในที่ทำงาน เทคนิคการสื่อสารที่ช่วยให้เกิดความเข้าใจระหว่าง

 
-ads-

กฎหมายและเทคโนโลยี: การรักษาความเป็นส่วนตัวในโลกออนไลน์

0

โลกออนไลน์ในปัจจุบันได้กลายเป็นพื้นที่ที่ข้อมูลส่วนบุคคลของเราถูกเก็บและนำไปใช้ในหลายรูปแบบ ตั้งแต่การซื้อขายออนไลน์ ไปจนถึงการแชร์ข้อมูลผ่านโซเชียลมีเดีย ปัญหาความเป็นส่วนตัวกลายเป็นเรื่องที่มีความสำคัญมากขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งการออกกฎหมายที่มีประสิทธิภาพเพื่อคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลนั้นเป็นสิ่งจำเป็น

ในบทความนี้จะพาไปสำรวจการปกป้องความเป็นส่วนตัวในโลกออนไลน์ ผ่านการศึกษากฎหมายที่เกี่ยวข้อง รวมถึงข้อเสนอแนะในการสร้างสมดุลระหว่างการใช้เทคโนโลยีและการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล

-ads-

การศึกษาในยุคดิจิทัล: โอกาสและความท้าทาย

0

ในปัจจุบัน เทคโนโลยีดิจิทัลได้เข้ามามีบทบาทสำคัญในระบบการศึกษาทั่วโลก ตั้งแต่การเรียนออนไลน์จนถึงการใช้แอปพลิเคชันเพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้ ทำให้การศึกษาไม่จำกัดอยู่แค่ในห้องเรียนอีกต่อไป การใช้เทคโนโลยีช่วยให้การศึกษาเข้าถึงได้ง่ายขึ้นและมีความหลากหลายมากขึ้น แต่ในขณะเดียวกันก็มีความท้าทายที่ตามมา เช่น ความไม่เท่าเทียมในการเข้าถึงเทคโนโลยี และความเสี่ยงจากการเรียนออนไลน์ที่อาจทำให้นักเรียนขาดการติดต่อทางสังคมที่สำคัญ

-ads-

รพัฒนาทักษะการสื่อสารเพื่อความสำเร็จในอาชีพ

0
 ทักษะการสื่อสารเป็นหนึ่งในทักษะที่มีบทบาทสำคัญในการประสบความสำเร็จในสายอาชีพต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นการสื่อสารกับลูกค้า เพื่อนร่วมงาน หรือผู้บังคับบัญชา การมีทักษะการสื่อสารที่ดีจะช่วยให้การทำงานเป็นทีมราบรื่น การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นชัดเจน และการนำเสนองานเป็นที่เข้าใจ บทความนี้จะกล่าวถึงวิธีการพัฒนาทักษะการสื่อสารในรูปแบบต่าง ๆ ทั้งการพูด การฟัง และการเขียน รวมถึงการใช้ภาษากายที่เหมาะสม นอกจากนี้ ยังแนะนำเทคนิคในการเพิ่มความมั่นใจในการสื่อสาร เช่น การฝึกพูดในที่สาธารณะ การฟังและสรุปใจความสำคัญของสิ่งที่ผู้อื่นพูด และการปรับทัศนคติให้พร้อมรับฟังความคิดเห็นที่แตกต่าง เพื่อให้เราสามารถพัฒนาทักษะการสื่อสารที่ดีและมีประสิทธิภาพต่ออาชีพ
-ads-

ข้อดีและข้อเสียของเทคโนโลยีในชีวิตประจำวัน

0
  เทคโนโลยีได้เข้ามามีบทบาทในชีวิตประจำวันของเราอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ตั้งแต่การใช้สมาร์ทโฟน การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต การทำงานผ่านระบบออนไลน์ ไปจนถึงการพึ่งพาอุปกรณ์อัจฉริยะเพื่อความสะดวกสบาย แต่เทคโนโลยีก็ไม่ได้มีแต่ข้อดีเท่านั้น เพราะมันอาจก่อให้เกิดผลกระทบในทางลบได้หากใช้อย่างไม่ระมัดระวัง บทความนี้จะวิเคราะห์ข้อดีและข้อเสียของเทคโนโลยีในแง่มุมต่าง ๆ เช่น การสื่อสารที่รวดเร็ว การทำงานที่คล่องตัว แต่ก็มาพร้อมกับปัญหาเรื่องความเป็นส่วนตัว ความเสี่ยงจากการถูกโจมตีทางไซเบอร์ และการเสพติดเทคโนโลยี นอกจากนี้ บทความยังนำเสนอวิธีการใช้งานเทคโนโลยีอย่างระมัดระวัง เช่น การจำกัดเวลาใช้งาน การป้องกันข้อมูลส่วนตัว และการเลือกใช้อุปกรณ์ที่เป็นมิตรต่อสุขภาพจิตและร่างกาย
-ads-

การจัดการเวลาอย่างมีประสิทธิภาพสำหรับนักเรียน

0
  ชีวิตของนักเรียนเต็มไปด้วยกิจกรรมต่าง ๆ ตั้งแต่การเรียน การทำการบ้าน การสอบ ไปจนถึงการทำกิจกรรมนอกหลักสูตร การจัดการเวลาจึงเป็นสิ่งที่ท้าทายและสำคัญยิ่งนัก การบริหารเวลาอย่างมีประสิทธิภาพช่วยให้นักเรียนสามารถแบ่งเวลาให้เพียงพอต่อการเรียนและการพักผ่อนได้อย่างเหมาะสม บทความนี้จะอธิบายถึงเทคนิคการจัดการเวลาอย่างละเอียด ตั้งแต่การใช้ปฏิทินการวางแผนในแต่ละวัน การตั้งลำดับความสำคัญ การสร้างเวลาเผื่อสำหรับการพักผ่อน และการตั้งเป้าหมายระยะสั้นและระยะยาว โดยแนะนำเทคนิคเช่น การใช้แอปพลิเคชันช่วยในการวางแผน และการกำหนดเวลาที่แน่นอนสำหรับการทำแต่ละกิจกรรม ซึ่งจะช่วยให้นักเรียนสามารถจัดการเวลาได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น
-ads-