สำนวน
“Sleep on it หมาความว่าอะไร
“Sleep on it” ความหมายก็คือ ฉันขอใช้เวลาในการตัดสินใจสักหน่อย เช่น I'll get back to you tomorrow. I have to sleep on it. ฉันขอเวลาตัดสินใจสักหน่อย แล้วจะบอกคำตอบพรุ่งนี้
let him cook สำนวนแสลง tiktok
let him cook ส่วนใหญ่แปลว่า "ปล่อยให้เขาทำแบบเทพๆ"
https://youtu.be/13rYH_HlysI
let him cook เป็นสำนวนไว้อวยกันในโซเชียลมีเดียที่มาพร้อมกับคลิป Edit เท่ๆ เห็นบ่อยสุดใน tiktok แหละ
แต่ประโยคนี้ไม่ได้แปลว่า ปล่อยให้เขาทำอาหารเป็นหลักนะ
*ปล. แต่ยังไงก็ตามจะเอาไปปรับใช้กับสถานการณ์ที่เหมาะสมและมีความหมายที่ใกล้เคียงได้เช่นกัน
piece of cake สำนวน แปล
piece of cake เป็นสำนวนของฝรั่งแปลว่า ง่าย, อะไรที่ได้มาง่ายๆตัวอย่างเช่น
I'm not a piece of cake for you to just discardฉันไม่ใช่คนใจง่าย ให้นายลิ้มลองแล้วก็จากไป
While you walk away with the frosting of...
Be one’s best bet
สิ่งที่ทำแล้วจะเพิ่มโอกาสสำเร็จ เช่น If you want that task done, your best bet is to call her.
ถ้าคุณอยากให้งานชิ้นนั้นเสร็จละก็ วิธีการที่ดี่ที่สุดคือการโทรไปหาเธอ
Stay in touch
ยังคงติดต่อกันอยู่ เช่น Somsri stays positive and stays in touch with me.
ฉันกับสมศรียังคงติดต่อกันและมีความสัมพันธ์อันดีเสมอมา
Don’t buy it
ไม่เชื่อในสิ่งนั้นๆ เช่น I don’t buy that story he told about Somsri.ฉันไม่เชื่อในเรื่องที่เขาเล่าเกียวกับสมศรีหรอก



