แปลภาษา
RUOK แปลว่าอะไร?
RUOK (Are you OK?) แปลว่า เธอโอเคไหม
มักเอาไว้ใช้เป็นคำย่อในแชทเพื่อความสะดวก
ที่มา:https://www.wongnai.com/articles/english-internet-acronyms
Loss for words แปลว่าอะไร
Loss for words สามารถแปลตรงตัวได้เป็น ไม่มีอะไรจะพูดแล้ว หรือเหนือคำบรรยาย
ซึ่งคำๆ นี้จะหมายถึงการที่่ไม่สามารถจะคิดคำออกมาพูดได้เนื่องจากการตกใจโดยบางสิ่ง อย่างเช่น ไม่มีอะไรจะพูดเลย มันสุดยอดมาก
ที่มา : https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lost-for-words
INT คืออะไร ย่อมาจากอะไร
INT อาจจะย่อมาจาก Integer หรือ Intelligent แล้วแต่บริบทของประโยค
ส่วนใหญ่ int ในวงการของโปรแกรมเมอร์จะเป็น Integer ซึ่งแปลว่าจำนวนจริง
ส่วน int ที่ไม่เกี่ยวข้องกับวงการนั้นอาจจะหมายถึง Intelligent แปลว่าความฉลาด จะใช้เป็นคำย่อในเกม RPG (Role playing game) เป็นส่วนใหญ่
demure แปลคำฮิตจากแอพ
demure แปลง่ายๆ ว่า สุภาพ ดูเป็นลูกคุณหนู ดูสง่า ถูกกาลเทศะ อะไรประมาณนี้แหละ
ตัวอย่างประโยค
"You see how I do my makeup for work? Very demure. Very mindful. I don't come to...
Once in a blue moon แปลว่า อะไร
Once in a blue moon แปลว่า ไม่ได้เห็นได้บ่อยๆ เช่น
Once in a blue moon, there’s a problem I can’t solve by myself.
มีแค่ไม่กี่ครั้งเท่านั้นที่ฉันเจอปัญหาที่แก้ไม่ได้ด้วยตนเอง
ที่มา : https://www.ondemand.in.th/50-
It’s the best thing since sliced bread.แปลว่าอะไร
It’s the best thing since sliced bread. แปลว่า อธิบายว่าสิ่งๆ นั้นดีมาก เช่น
The invention of the internet has changed the way we live, and it is...



