แปลเพลง Hey Daddy ของ USHER

0

แน่นอนค่ะ เพลง “Hey Daddy” ที่คุณหมายถึงคือเพลงของ Usher ใช่ไหมคะ?

นี่คือเนื้อเพลง “Hey Daddy (Daddy’s Home)” ของ Usher พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทยค่ะ


เพลง: Hey Daddy (Daddy’s Home) (เฮ้แด๊ดดี้ (แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว))

“Hey Daddy (Daddy’s Home)” เป็นเพลงจากอัลบั้ม Raymond v Raymond (2010) ของ Usher เพลงนี้เป็นแนว R&B ที่มีจังหวะเร้าใจและเนื้อหาที่สื่อถึงความปรารถนาและความเสน่หาในความสัมพันธ์ที่เร่าร้อน เนื้อเพลงพูดถึงการกลับมาของ “แด๊ดดี้” ที่พร้อมจะดูแลและเอาใจคนรักในทุกๆ ทาง ทำให้คนรักรู้สึกได้รับการปรนเปรอและพึงพอใจอย่างเต็มที่ เป็นเพลงที่แสดงถึงความมั่นใจและบทบาทของชายหนุ่มในการเป็นที่พึ่งพิงและเติมเต็มความปรารถนาของคนรัก


เนื้อเพลงและคำแปล

[Intro] Uh huh (Yeah) อ่าฮะ (เย่) Hey, hey daddy (Haha) เฮ้ เฮ้ แด๊ดดี้ (ฮ่าๆ) It’s your boy Usher, you already know นี่คือผม อัชเชอร์ คุณก็รู้อยู่แล้ว Let’s go (Oh) ไปกันเลย (โอ้)

[Verse 1] Shorty, you just worked eight hours ที่รัก คุณเพิ่งทำงานมาแปดชั่วโมง On your feet, now you’re tired, baby (I know) ยืนมานาน ตอนนี้คุณเหนื่อยแล้ว ที่รัก (ผมรู้) I’mma draw a bath for you ผมจะเตรียมอ่างอาบน้ำให้คุณ Light some candles, baby จุดเทียนหอม ที่รัก Turn this music on (Oh) เปิดเพลงนี้ (โอ้) Put a smile on your face, baby (Oh) ทำให้คุณยิ้มได้ ที่รัก (โอ้) Put your body on mine, yeah (Oh) เอาตัวคุณมาแนบกับผม เย่ (โอ้) It’s goin’ down tonight, oh คืนนี้จะไปกันใหญ่เลย โอ้

[Chorus] And I’mma whisper in your ear และผมจะกระซิบข้างหูคุณ “Hey daddy, daddy’s home” (Yeah) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (เย่) And I’mma kiss you everywhere และผมจะจูบคุณทุกที่ “Hey daddy, daddy’s home” (Oh) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (โอ้) Girl, I got a lot to tell you (Tell you) ที่รัก ผมมีเรื่องจะบอกคุณเยอะเลย (บอกคุณ) About my day, but it can wait (Wait) เกี่ยวกับวันของผม แต่มันรอได้ (รอ) ‘Cause your daddy’s home, girl เพราะว่าแด๊ดดี้ของคุณกลับบ้านแล้ว ที่รัก And I’m gonna take care of you, all night long และผมจะดูแลคุณ ตลอดทั้งคืน

[Verse 2] Soon as you get in the door (Yeah) ทันทีที่คุณเข้ามาในประตู (เย่) All you gotta do is relax, baby (Oh) สิ่งที่คุณต้องทำก็แค่ผ่อนคลาย ที่รัก (โอ้) Take off your shoes and your clothes (Oh) ถอดรองเท้าและเสื้อผ้าของคุณออก (โอ้) Let’s get straight to the bed, baby (Oh) ตรงไปที่เตียงกันเลย ที่รัก (โอ้) Let me rub on your feet (Oh) ให้ผมบีบนวดเท้าคุณ (โอ้) While you rub on my back, baby (Oh) ในขณะที่คุณบีบนวดหลังผม ที่รัก (โอ้) Just the thought of it แค่คิดถึงเรื่องนี้ It makes me wanna make you say มันทำให้ผมอยากให้คุณพูดว่า

[Chorus] And I’mma whisper in your ear และผมจะกระซิบข้างหูคุณ “Hey daddy, daddy’s home” (Yeah) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (เย่) And I’mma kiss you everywhere และผมจะจูบคุณทุกที่ “Hey daddy, daddy’s home” (Oh) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (โอ้) Girl, I got a lot to tell you (Tell you) ที่รัก ผมมีเรื่องจะบอกคุณเยอะเลย (บอกคุณ) About my day, but it can wait (Wait) เกี่ยวกับวันของผม แต่มันรอได้ (รอ) ‘Cause your daddy’s home, girl เพราะว่าแด๊ดดี้ของคุณกลับบ้านแล้ว ที่รัก And I’m gonna take care of you, all night long และผมจะดูแลคุณ ตลอดทั้งคืน

[Bridge] Girl, just relax, let me put your body at ease ที่รัก แค่ผ่อนคลาย ให้ผมทำให้ร่างกายคุณสบาย I know what you need, baby, yeah ผมรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก เย่ I ain’t gonna rush you, no ผมจะไม่เร่งคุณ ไม่ It’s just me and you, baby, yeah มีแค่ผมกับคุณ ที่รัก เย่ Whatever you want, you can have อะไรที่คุณต้องการ คุณก็จะได้ Girl, I’m here to serve you, baby ที่รัก ผมมาอยู่ที่นี่เพื่อปรนนิบัติคุณ ที่รัก

[Chorus] And I’mma whisper in your ear และผมจะกระซิบข้างหูคุณ “Hey daddy, daddy’s home” (Yeah) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (เย่) And I’mma kiss you everywhere และผมจะจูบคุณทุกที่ “Hey daddy, daddy’s home” (Oh) “เฮ้ แด๊ดดี้ แด๊ดดี้กลับบ้านแล้ว” (โอ้) Girl, I got a lot to tell you (Tell you) ที่รัก ผมมีเรื่องจะบอกคุณเยอะเลย (บอกคุณ) About my day, but it can wait (Wait) เกี่ยวกับวันของผม แต่มันรอได้ (รอ) ‘Cause your daddy’s home, girl เพราะว่าแด๊ดดี้ของคุณกลับบ้านแล้ว ที่รัก And I’m gonna take care of you, all night long และผมจะดูแลคุณ ตลอดทั้งคืน

[Outro] (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน (Oh, ooh woah) All night long (โอ้ อู้ว โว้ว) ตลอดทั้งคืน

-ads-

แปลเพลง Ma bot ของ SISTAR19

0

แน่นอนค่ะ เพลง “Ma Boy” ที่คุณหมายถึงคือเพลงของวง SISTAR19 (ยูนิตย่อยของ SISTAR) ใช่ไหมคะ?

นี่คือเนื้อเพลง “Ma Boy” ของ SISTAR19 พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทยค่ะ


เพลง: Ma Boy (ผู้ชายของฉัน)

“Ma Boy” เป็นซิงเกิลเปิดตัวของ SISTAR19 ซึ่งเป็นยูนิตย่อยของเกิร์ลกรุ๊ป SISTAR ประกอบด้วยสมาชิก Hyolyn และ Bora เพลงนี้ออกจำหน่ายในปี 2011 และประสบความสำเร็จอย่างสูง เป็นเพลงแนว R&B/Pop ที่มีจังหวะนุ่มนวลและเซ็กซี่เล็กน้อย เนื้อเพลงพูดถึงความรู้สึกของผู้หญิงที่กำลังตกหลุมรักชายคนหนึ่งอย่างลึกซึ้ง และต้องการให้เขารับรู้ถึงความรู้สึกนั้น ต้องการที่จะใกล้ชิดและใช้เวลาอยู่กับเขาเสมอ เพลงนี้แสดงออกถึงความปรารถนาและความเสน่หาในความรักได้อย่างชัดเจน


เนื้อเพลงและคำแปล

[Intro: Hyolyn] Uh, SISTAR19 Uh, SISTAR19 Let me tell you, let me tell you ’bout my boy ให้ฉันบอก ให้ฉันบอกเกี่ยวกับผู้ชายของฉัน

[Verse 1: Hyolyn] Eochapi neon nae sarang anil geol ยังไงซะคุณก็คงไม่ใช่ความรักของฉันหรอก Gyeolguk neon nae sarangi anil geol สุดท้ายคุณก็คงไม่ใช่ความรักของฉันหรอก Eochapi neon nae gyeoteman itji anheul geol ยังไงซะคุณก็คงไม่อยู่แค่ข้างฉันหรอก Geureol jul algo itjiman ฉันรู้อยู่แล้วว่าเป็นอย่างนั้น

[Pre-Chorus: Hyolyn] Niga geu eotteon mal an haedo ต่อให้คุณไม่พูดอะไรเลย Nan neoreul neukkyeo nan neoreul ara ฉันก็รู้สึกได้ถึงคุณ ฉันรู้จักคุณ Niga nal an bwado nan neoreul bwa ต่อให้คุณไม่มองฉัน ฉันก็มองคุณ Neoui moksoriman deullyeodo แค่ได้ยินเสียงของคุณ Nae simjangi ttwieo ttwieo Crazy หัวใจของฉันก็เต้น เต้นแบบบ้าคลั่ง Nae piga tteugeowojyeo nae mam michyeo เลือดของฉันร้อนระอุ หัวใจของฉันแทบคลั่ง

[Chorus: Hyolyn] I’m so crazy for my boy ฉันคลั่งไคล้ผู้ชายของฉันเหลือเกิน Nan neoreul wonhae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันต้องการคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoreul saranghae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันรักคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoneun naui maeum soge Star (My boy) คุณคือดวงดาวในใจฉัน (ผู้ชายของฉัน) Nae gaseum soge byeol (My boy) ดวงดาวในอกฉัน (ผู้ชายของฉัน) Neoreul tteona eojjeol su eopseo (My boy) ฉันจะจากคุณไปไม่ได้ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน)

[Verse 2: Bora] Yeah, naneun geogi neol boneun Lady ใช่ ฉันคือผู้หญิงที่มองคุณอยู่ตรงนั้น Geureohge tteoreojyeoseo neol gidaryeosseo ฉันรอคุณอยู่แบบนั้น ห่างกันแค่นั้น Nega ohaehaji anhge naui modeun geoseul boyeojulge ฉันจะแสดงทุกสิ่งของฉันให้คุณเห็น จะได้ไม่เข้าใจผิด Nado ijen jom geokjeongi dwae nan michyeossnabwa neo ttaeme michyeossnabwa ตอนนี้ฉันก็เริ่มกังวล ฉันคงบ้าไปแล้ว ฉันคงบ้าไปแล้วเพราะคุณ

[Pre-Chorus: Hyolyn] Niga geu eotteon mal an haedo ต่อให้คุณไม่พูดอะไรเลย Nan neoreul neukkyeo nan neoreul ara ฉันก็รู้สึกได้ถึงคุณ ฉันรู้จักคุณ Niga nal an bwado nan neoreul bwa ต่อให้คุณไม่มองฉัน ฉันก็มองคุณ Neoui moksoriman deullyeodo แค่ได้ยินเสียงของคุณ Nae simjangi ttwieo ttwieo Crazy หัวใจของฉันก็เต้น เต้นแบบบ้าคลั่ง Nae piga tteugeowojyeo nae mam michyeo เลือดของฉันร้อนระอุ หัวใจของฉันแทบคลั่ง

[Chorus: Hyolyn] I’m so crazy for my boy ฉันคลั่งไคล้ผู้ชายของฉันเหลือเกิน Nan neoreul wonhae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันต้องการคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoreul saranghae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันรักคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoneun naui maeum soge Star (My boy) คุณคือดวงดาวในใจฉัน (ผู้ชายของฉัน) Nae gaseum soge byeol (My boy) ดวงดาวในอกฉัน (ผู้ชายของฉัน) Neoreul tteona eojjeol su eopseo (My boy) ฉันจะจากคุณไปไม่ได้ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน)

[Bridge: Hyolyn] Geu manheun saram junge ท่ามกลางผู้คนมากมาย Wae nan neomani johasseulkka ทำไมฉันถึงชอบแค่คุณ Eochapi neon nae sarangi anil geol ยังไงซะคุณก็คงไม่ใช่ความรักของฉันหรอก Geureol jul algo itjiman ฉันรู้อยู่แล้วว่าเป็นอย่างนั้น

[Chorus: Hyolyn] I’m so crazy for my boy ฉันคลั่งไคล้ผู้ชายของฉันเหลือเกิน Nan neoreul wonhae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันต้องการคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoreul saranghae eojjeol su eopseo (My boy) ฉันรักคุณ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน) Neoneun naui maeum soge Star (My boy) คุณคือดวงดาวในใจฉัน (ผู้ชายของฉัน) Nae gaseum soge byeol (My boy) ดวงดาวในอกฉัน (ผู้ชายของฉัน) Neoreul tteona eojjeol su eopseo (My boy) ฉันจะจากคุณไปไม่ได้ ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ (ผู้ชายของฉัน)

-ads-

แนะนำคำแสลงภาษาอังกฤษวันละคำ

0

 BDE ย่อมาจาก Big Dick Energy แปลว่า มั่นหน้า มั่นโหนก 

-ads-

(no title)

0
-ads-

แนะนำคำแสลงที่มีความหมายเกี่ยวกับการ ยืนยัน

0

ABSOLUTELY แปลว่า อย่างแน่นอนเลย

CERTAINLY แปลว่า อย่างแน่นอน

TOTALLY แปลว่า อย่างแน่นอน

SURE แปลว่า ใช่,แน่นอน

OF COURSE  แปลว่า ใช่ค่ะ/ครับ

RIGHT แปลว่า ถูกต้องแล้วล่ะ

EXACTLY แปลว่า ถูกเผงเลย

-ads-

(no title)

0
-ads-

(no title)

0
-ads-

แปลเพลง You Right ของ Doja Cat

0

แน่นอนค่ะ เพลง “You Right” ที่คุณหมายถึงคือเพลงของ Doja Cat & The Weeknd ใช่ไหมคะ?

นี่คือเนื้อเพลง “You Right” ของ Doja Cat & The Weeknd พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทยค่ะ


เพลง: You Right (คุณพูดถูก)

“You Right” เป็นเพลงจากอัลบั้ม Planet Her (2021) ของ Doja Cat ที่ได้ The Weeknd มาร่วมฟีทเจอริ่ง เพลงนี้เป็นแนว R&B ที่มีจังหวะชวนฝันและเนื้อหาที่ซับซ้อนเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่กำลังสั่นคลอน เนื้อเพลงพูดถึงความรู้สึกสับสนและความลังเลเมื่อมีคนเข้ามาทำให้ไขว้เขวจากความสัมพันธ์ที่มีอยู่เดิม แม้จะรู้ว่าควรจะทำอย่างไร แต่ความปรารถนาก็พาให้คิดไปอีกทางหนึ่ง เพลงนี้สื่อถึงความขัดแย้งภายในใจระหว่างเหตุผลและความรู้สึก


เนื้อเพลงและคำแปล

[Doja Cat] (Mhm) You right (อืม) คุณพูดถูก I got my guy ฉันมีคนของฉันแล้ว But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ I’m so in love with him ฉันรักเขามาก But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ

[The Weeknd] And you, you right และคุณ คุณพูดถูก I got my girl ฉันมีคนของฉันแล้ว But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ I’m so in love with her ฉันรักเธอมาก But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ

[Doja Cat] You’re so magnetic, it’s pathetic, it’s so wrong คุณมีเสน่ห์ดึงดูดมาก มันน่าสมเพช มันผิดมาก And I’m so selfish, I can’t help it, it’s my fault และฉันเห็นแก่ตัวมาก ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ มันเป็นความผิดของฉัน And if I was honest, I would say I do และถ้าฉันซื่อสัตย์ ฉันก็จะพูดว่า “ฉันเอา” (ฉันอยากได้คุณ) I know I’m a mess, but I still wanna choose you ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนวุ่นวาย แต่ฉันก็ยังอยากเลือกคุณ

[The Weeknd] And you’re so magnetic, it’s pathetic, it’s so wrong และคุณมีเสน่ห์ดึงดูดมาก มันน่าสมเพช มันผิดมาก And I’m so selfish, I can’t help it, it’s my fault และฉันเห็นแก่ตัวมาก ฉันห้ามตัวเองไม่ได้ มันเป็นความผิดของฉัน And if I was honest, I would say I do และถ้าฉันซื่อสัตย์ ฉันก็จะพูดว่า “ฉันเอา” (ฉันอยากได้คุณ) I know I’m a mess, but I still wanna choose you ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนวุ่นวาย แต่ฉันก็ยังอยากเลือกคุณ

[Doja Cat & The Weeknd] And you right และคุณพูดถูก I got my guy (I got my girl) ฉันมีคนของฉันแล้ว (ฉันมีคนของฉันแล้ว) But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ I’m so in love with him (I’m so in love with her) ฉันรักเขามาก (ฉันรักเธอมาก) But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ

[Bridge: Doja Cat] My guy, my guy, my guy คนของฉัน คนของฉัน คนของฉัน I know you’re my type, my type, my type ฉันรู้ว่าคุณคือแบบของฉัน แบบของฉัน แบบของฉัน But I can’t just throw him away แต่ฉันจะทิ้งเขาไปไม่ได้ But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ

[The Weeknd] My girl, my girl, my girl คนของฉัน คนของฉัน คนของฉัน I know you’re my type, my type, my type ฉันรู้ว่าคุณคือแบบของฉัน แบบของฉัน แบบของฉัน But I can’t just throw her away แต่ฉันจะทิ้งเธอไปไม่ได้ But I, I can’t help but want you แต่ฉัน… ฉันอดไม่ได้ที่จะต้องการคุณ

[Outro: Doja Cat & The Weeknd] (Mhm) You right (อืม) คุณพูดถูก (Mhm) You right (อืม) คุณพูดถูก (Mhm) You right (อืม) คุณพูดถูก

-ads-

แปลเพลง Woman ของ Doja Cat

0

แน่นอนค่ะ! เพลง “Woman” ที่คุณหมายถึงคือเพลงของ Doja Cat ใช่ไหมคะ?

นี่คือเนื้อเพลง “Woman” ของ Doja Cat พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทยค่ะ


เพลง: Woman (ผู้หญิง)

“Woman” เป็นเพลงจากอัลบั้ม Planet Her (2021) ของ Doja Cat ซึ่งผสมผสานแนวเพลง R&B, Pop และ Afrobeat ได้อย่างลงตัว เพลงนี้เป็นเพลงที่เฉลิมฉลองความเป็นผู้หญิง ความแข็งแกร่ง และพลังอำนาจของผู้หญิง เนื้อหาเพลงเชิดชูบทบาทและความสำคัญของผู้หญิงในทุกด้านของชีวิต ไม่ว่าจะเป็นผู้สร้าง ผู้อุปถัมภ์ หรือผู้ที่ขับเคลื่อนโลกใบนี้ เพลงนี้ได้รับความนิยมอย่างมากและกลายเป็นหนึ่งในเพลงที่สะท้อนถึงการเสริมสร้างพลังให้กับผู้หญิง (empowerment)


เนื้อเพลงและคำแปล

[Verse 1] I am a woman, I am a mother ฉันคือผู้หญิง ฉันคือแม่คนหนึ่ง I am a daughter, I am a sister ฉันคือลูกสาว ฉันคือพี่สาว/น้องสาว I am a lover, I am a friend ฉันคือคนรัก ฉันคือเพื่อน I am a soul, I am a spirit ฉันคือจิตวิญญาณ ฉันคือพลังชีวิต I am a teacher, I am a student ฉันคือครู ฉันคือศิษย์ I am a writer, I am a reader ฉันคือนักเขียน ฉันคือนักอ่าน I am a leader, I am a follower ฉันคือผู้นำ ฉันคือผู้ตาม I am a warrior, I am a survivor ฉันคือนักรบ ฉันคือผู้รอดชีวิต

[Chorus] I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง

[Verse 2] I can be soft, I can be strong ฉันอ่อนโยนได้ ฉันแข็งแกร่งได้ I can be gentle, I can be fierce ฉันอ่อนโยนได้ ฉันดุดันได้ I can be quiet, I can be loud ฉันเงียบได้ ฉันเสียงดังได้ I can be timid, I can be proud ฉันขี้อายได้ ฉันภูมิใจได้ I can be serious, I can be fun ฉันจริงจังได้ ฉันสนุกได้ I can be innocent, I can be wild ฉันไร้เดียงสาได้ ฉันดื้อรั้นได้ I can be humble, I can be grand ฉันถ่อมตัวได้ ฉันยิ่งใหญ่ได้ I can be fragile, I can be tough ฉันเปราะบางได้ ฉันแข็งแกร่งได้

[Chorus] I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง

[Bridge] I bring life into the world ฉันนำพาสู่ชีวิตในโลกนี้ I nurture and I care ฉันเลี้ยงดูและใส่ใจ I heal and I comfort ฉันเยียวยาและปลอบโยน I inspire and I dare ฉันเป็นแรงบันดาลใจและกล้าหาญ I create and I innovate ฉันสร้างสรรค์และคิดค้นสิ่งใหม่ I love and I feel ฉันรักและรู้สึก I am a force to be reckoned with ฉันคือพลังที่ต้องได้รับการยอมรับ I am a woman ฉันคือผู้หญิง

[Chorus] I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง I am a woman, I am a woman ฉันคือผู้หญิง ฉันคือผู้หญิง

-ads-

แปลเพลง New Boots ของ Mae Muller

0

Guess it’s true what they say คงเป็นเรื่องจริงอย่างที่พวกเขาว่ากัน Hearts don’t really break หัวใจไม่ได้แตกสลายจริงๆ หรอก You just get to a place คุณแค่มาถึงจุดหนึ่ง Where you start to replace ที่คุณเริ่มที่จะแทนที่ All the feelings of doubt ความรู้สึกสงสัยทั้งหมด That they put in your head ที่พวกเขาใส่ไว้ในหัวของคุณ With the words that you love ด้วยถ้อยคำที่คุณรัก That you should’ve just said ที่คุณควรจะพูดออกไป

[Pre-Chorus] And no, I’m not over it, but I’m closer และไม่ ฉันยังไม่ลืมมัน แต่ฉันใกล้เคียงแล้ว And no, I’m not over it, but I’m closer และไม่ ฉันยังไม่ลืมมัน แต่ฉันใกล้เคียงแล้ว

[Chorus] And I feel good when I walk in my new boots และฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน I feel good ’cause it’s all about new truth ฉันรู้สึกดีเพราะมันเกี่ยวกับความจริงใหม่ทั้งหมด And I got room to dance, don’t need no proof และฉันมีที่ว่างให้เต้นรำ ไม่ต้องมีหลักฐานอะไร Yeah, I feel good when I walk in my new boots ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน

[Verse 2] Didn’t think I would stay ไม่คิดเลยว่าฉันจะอยู่ Or that I’d find my way หรือว่าฉันจะหาทางเจอ Thought I needed your hand คิดว่าฉันต้องการมือของคุณ To come back to land เพื่อกลับมายืนบนพื้นดิน Now I’m light on my feet ตอนนี้ฉันเบาร่าง Got me walking the streets ทำให้ฉันเดินไปตามถนน Like a brand new parade เหมือนขบวนพาเหรดใหม่เอี่ยม And I’m happy to say และฉันก็มีความสุขที่จะพูดว่า

[Pre-Chorus] And no, I’m not over it, but I’m closer และไม่ ฉันยังไม่ลืมมัน แต่ฉันใกล้เคียงแล้ว And no, I’m not over it, but I’m closer และไม่ ฉันยังไม่ลืมมัน แต่ฉันใกล้เคียงแล้ว

[Chorus] And I feel good when I walk in my new boots และฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน I feel good ’cause it’s all about new truth ฉันรู้สึกดีเพราะมันเกี่ยวกับความจริงใหม่ทั้งหมด And I got room to dance, don’t need no proof และฉันมีที่ว่างให้เต้นรำ ไม่ต้องมีหลักฐานอะไร Yeah, I feel good when I walk in my new boots ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน

[Bridge] Oh-oh, oh-oh โอ้-โอ้, โอ้-โอ้ I’m so good, I’m so good ฉันสบายดี ฉันสบายดี Oh-oh, oh-oh โอ้-โอ้, โอ้-โอ้ New boots รองเท้าคู่ใหม่

[Chorus] And I feel good when I walk in my new boots และฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน I feel good ’cause it’s all about new truth ฉันรู้สึกดีเพราะมันเกี่ยวกับความจริงใหม่ทั้งหมด And I got room to dance, don’t need no proof และฉันมีที่ว่างให้เต้นรำ ไม่ต้องมีหลักฐานอะไร Yeah, I feel good when I walk in my new boots ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน

[Outro] I’m so good, I’m so good (New boots) ฉันสบายดี ฉันสบายดี (รองเท้าคู่ใหม่) Yeah, I feel good when I walk in my new boots ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน I’m so good, I’m so good (New boots) ฉันสบายดี ฉันสบายดี (รองเท้าคู่ใหม่) Yeah, I feel good when I walk in my new boots ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเดินในรองเท้าคู่ใหม่ของฉัน

-ads-