บ่อป๊ะกั๋นจ้าดเมิน แปลว่าอะไร

บ่อป๊ะกั๋นจ้าดเมิน แปลว่า ไม่เจอกันนานเลย

ที่มา : https://www.wongnai.com/articles/northern-language

-ads-

Thx ย่อมาจากอะไร

Thx ย่อมาจาก Thanks แปลว่า ขอบคุณ 

คำส่วนมากพวกนี้ วัยรุ่นมักใช้กัน เช่น ขอบคุณสำหรับการอวยพรวันเกิด

ที่มา:https://www.wallstreetenglish.in.th/%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%99%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%A4%E0%B8%A9/frequently-used-chat-abbreviations/#:~:text=THX%20%2F%20TNX%20%3D%20Thanks%20%3D%20%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%9A%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%93,%E0%B9%80%E0%B8%9B%E0%B9%87%E0%B8%99%E0%B8%82%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B8%B9%E0%B8%A5%E0%B9%83%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B9%89

-ads-

อาหารที่ดี…พื้นฐานของสุขภาพที่แข็งแรง

0

“คุณคือสิ่งที่คุณกิน” คำพูดนี้ไม่เกินจริงเลย เพราะอาหารที่เราบริโภคในแต่ละวันมีผลต่อสุขภาพทั้งในระยะสั้นและระยะยาว การเลือกกินอาหารที่มีประโยชน์ ไม่เพียงช่วยให้ร่างกายแข็งแรง แต่ยังลดความเสี่ยงต่อโรคเรื้อรังต่างๆ เช่น เบาหวาน ความดันโลหิตสูง และโรคหัวใจ

อาหารที่ดีควรมีความหลากหลาย ครบ 5 หมู่ในแต่ละวัน เน้นผัก ผลไม้ ธัญพืชไม่ขัดสี โปรตีนไขมันต่ำ และไขมันดี เช่น น้ำมันมะกอกหรืออะโวคาโด หลีกเลี่ยงอาหารแปรรูป น้ำตาล และโซเดียมมากเกินไป

นอกจากการเลือกอาหารที่ดีแล้ว การกินให้เป็นเวลา ดื่มน้ำให้เพียงพอ และไม่กินจุกจิกระหว่างมื้อ ก็เป็นส่วนสำคัญของการดูแลสุขภาพเช่นกัน

สุขภาพดีเริ่มต้นที่จานอาหารของคุณ เปลี่ยนแปลงเล็กๆ วันนี้ เพื่อชีวิตที่ดีกว่าในวันข้างหน้า

-ads-

สุขภาพจิต…เรื่องใกล้ตัวที่ไม่ควรมองข้าม

0

สุขภาพจิตคือสภาวะของจิตใจที่มีความสมดุล สามารถรับมือกับอารมณ์ ความเครียด และปัญหาต่างๆ ได้อย่างเหมาะสม หลายคนอาจมองว่าสุขภาพจิตไม่สำคัญเท่าสุขภาพกาย แต่ความจริงแล้วทั้งสองอย่างล้วนเชื่อมโยงกันอย่างแนบแน่น หากจิตใจไม่สงบ ร่างกายก็อาจป่วยได้เช่นกัน

การดูแลสุขภาพจิตเริ่มต้นจากการรู้จักตนเอง ยอมรับในข้อดีข้อเสียของตัวเอง ไม่กดดันตัวเองมากเกินไป เปิดใจพูดคุยกับคนรอบข้าง หรือหากรู้สึกไม่ไหว การปรึกษานักจิตวิทยาก็เป็นทางเลือกที่ดีและไม่ใช่เรื่องน่าอาย

จงจำไว้ว่าทุกคนมีสิทธิ์รู้สึกเหนื่อย รู้สึกเศร้า หรือรู้สึกไม่ไหวได้บ้างเป็นบางครั้ง สิ่งสำคัญคืออย่าปล่อยให้ความรู้สึกเหล่านั้นอยู่กับเรานานเกินไป และหมั่นดูแลใจตัวเองเสมอ

สุขภาพจิตดี ชีวิตก็จะดีตาม

-ads-

สุขภาพดีเริ่มต้นที่ตัวเรา

0

สุขภาพเป็นสิ่งสำคัญที่ทุกคนไม่ควรมองข้าม เพราะร่างกายที่แข็งแรงเป็นพื้นฐานของการใช้ชีวิตอย่างมีความสุข การดูแลสุขภาพไม่จำเป็นต้องยุ่งยาก เพียงแค่ใส่ใจในเรื่องเล็กๆ เช่น การเลือกรับประทานอาหารที่มีประโยชน์ ออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอ พักผ่อนให้เพียงพอ และหลีกเลี่ยงพฤติกรรมเสี่ยง เช่น การสูบบุหรี่ หรือการดื่มแอลกอฮอล์เกินความจำเป็น

นอกจากสุขภาพกายแล้ว สุขภาพใจก็สำคัญไม่แพ้กัน การคิดบวก พูดคุยกับคนที่ไว้ใจ และรู้จักจัดการความเครียด จะช่วยให้จิตใจเข้มแข็งและพร้อมรับมือกับปัญหาในชีวิตประจำวัน

สุขภาพดีไม่มีขาย อยากได้ต้องดูแลเอง เริ่มต้นวันนี้ เพื่ออนาคตที่สดใสและมีคุณภาพชีวิตที่ดีในระยะยาว

 

-ads-

ภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลัน อันตรายถึงชีวิต

0

ภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลัน (Anaphylaxis) คือ อาการภูมิแพ้ที่มีปฏิกิริยารุนแรงอย่างเฉียบพลัน เมื่อร่างกายได้รับสารกระตุ้นบางอย่าง เช่น อาหารหรือยาบางชนิด แมลงกัดต่อย หรือสารอื่น ๆ เนื่องจากระบบภูมิต้านทานของบุคคลนั้นไวต่อสารกระตุ้นดังกล่าวมากกว่าคนปกติ ส่งผลกระทบต่อการทำงานของระบบต่าง ๆ ภายในร่างกายพร้อมกัน หากไม่ได้รับการรักษาอย่างทันท่วงทีอาจนำไปสู่ภาวะช็อก อาจร้ายแรงถึงขั้นเสียชีวิตได้


ตัวกระตุ้นการแพ้

สิ่งกระตุ้นที่ทำให้เกิดปฏิกิริยาแพ้แบบ Anaphylaxis ที่พบได้ อาทิ

  • การแพ้อาหารบางชนิด เช่น ถั่ว อาหารทะเล
  • การแพ้ยาบางชนิด เช่น ยาปฏิชีวนะ ยาแอสไพริน ยาแก้ปวด
  • การแพ้แมลงสัตว์กัดต่อย
  • การแพ้ผลิตภัณฑ์ที่ทำจากน้ำยางของพืช เช่น ถุงมือยาง ลูกโป่ง เป็นต้น        

สาเหตุบอกโรค

โดยทั่วไปร่างกายจะมีกลไกป้องกันสิ่งแปลกปลอมด้วยการสร้างสารภูมิต้านทานหรือแอนติบอดี (Antibody) เพื่อช่วยกำจัดสารต่าง ๆ ที่คาดว่าเป็นอันตราย จากนั้นเนื้อเยื่อตามส่วนต่าง ๆ ของร่างกายจะตอบสนองด้วยการหลั่งสารฮิสตามีนและสารเคมีตัวอื่น ทำให้เกิดปฏิกิริยาภูมิแพ้หรืออาการแพ้ตามมา แต่ระบบภูมิคุ้มกันในบางคนนั้นมีความไวต่อสารเหล่านี้มากกว่าคนอื่นจึงเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลันแบบ Anaphylaxis ได้ เนื่องจากสภาพร่างกายของแต่ละคนที่ไม่เหมือนกัน ทำให้มีอาการแพ้สิ่งต่าง ๆ ที่แตกต่างกันไป

อาการต้องสังเกต

อาการที่บ่งบอกว่าเป็นภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลัน ได้แก่

  • ผื่นแดงตามผิวหนัง ลมพิษ มีอาการคัน ผิวหนังแดงหรือซีด
  • วิงเวียนศีรษะ หน้ามืดคล้ายจะเป็นลม
  • คลื่นไส้ อาเจียน
  • ปวดท้องหรือท้องเสีย
  • ความดันโลหิตลดต่ำลง
  • ลิ้น ปาก หรือคอบวม
  • หายใจติดขัด
  • อาจมีเสียงดังหวีด ๆ
  • รู้สึกเหมือนมีสิ่งอุดตันในลำคอ กลืนลำบาก
  • แน่นหน้าอก ใจสั่น
  • ชีพจรอ่อน หัวใจเต้นเร็ว
  • ไอ จาม น้ำมูกไหล

*** โดยการแพ้แบบ Anaphylaxis ในเด็กมักมีสาเหตุมาจากการแพ้อาหารเป็นหลัก ส่วนในผู้ใหญ่มักเกิดจากการแพ้ยารวมถึงสาเหตุอื่น ๆ


รักษาภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลัน

การรักษาภูมิแพ้รุนแรงเฉียบพลัน หลัก ๆ ยังคงเป็นการใช้ยา Epinephrine ซึ่งปกติจะใช้วิธีฉีดเข้าที่กล้ามเนื้อต้นขา ร่วมกับประเมินอาการของผู้ป่วยตามหลัก ABC ส่วนวิธีรักษาอื่น ๆ ขึ้นอยู่กับอาการแพ้และการตอบสนองของผู้ป่วย กรณีที่เคยมีอาการแพ้ในระดับที่ไม่รุนแรงมาก่อน ควรหมั่นสังเกตอาการผิดปกติ

ผู้ที่มีประวัติแพ้สารก่อภูมิแพ้ชนิดใดก็ตาม ควรหลีกเลี่ยงและป้องกันตนเองจากสารนั้น ๆ เพื่อไม่ให้อาการแพ้รุนแรงขึ้น ผู้ที่แพ้อาหารควรอ่านฉลากส่วนผสมของผลิตภัณฑ์หรือสอบถามคนขายก่อนซื้อมารับประทานเสมอ ส่วนผู้ที่เสี่ยงมีอาการแพ้ หรือต้องการทราบความเสี่ยงในการแพ้สารใด ๆ อาจป้องกันได้โดยเข้ารับการตรวจหาสารก่อภูมิแพ้ที่เป็นอันตรายต่อร่างกาย


ศูนย์ภูมิแพ้เเละหอบหืด โรงพยาบาลกรุงเทพ มีความพร้อมอย่างเต็มที่ในการดูแลคนไข้ โดยมีกุมารแพทย์และอายุรแพทย์ที่มีความชำนาญด้านโรคภูมิแพ้เเละหอบหืด มีความสามารถในการดูเเลคนไข้ได้อย่างครบวงจร อาทิ การทดสอบทางผิวหนัง (Skin Test)  Patch Test  การเจาะเลือด (Blood Test)  เเละที่สำคัญคือการทำ Challenge อาหาร (Oral food Challenge) เเละยา (Oral drug challenge) และการทดสอบทุกชนิด

 
-ads-

แปลเพลง Stuck In The Middle – BABYMONSTER

0

[Intro: Ruka, Chiquita]
(Ooh-woah-oh-oh) All this time we’ve been together
(โอ้) ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมาเราใช้เวลาร่วมกัน
(Oh-oh-oh) And I still don’t know how you feel
(โอ้) และฉันก็ยังคงไม่รู้เลยว่าคุณรู้สึกอย่างไร
Sometimes I wish you’d just (Woah-oh-oh)
ในบางครั้งฉันเพียงแค่หวังว่าคุณจะ (โอ้)
Talk to me
พูดคุยกับฉันเพื่อแสดงอารมณ์ที่ชัดเจน

[Verse 1: Chiquita, Pharita]
Maybe it’s make believe, maybe it can be true
บางทีความรู้สึกของฉันอาจไม่เป็นความจริงหรืออาจจะเป็นความจริง
I try to tell myself I’m not in love with you
ฉันพยายามบอกตัวเองว่าไม่ได้รักคุณเพราะความไม่แน่นอน
I thought that I knew everything (Thing)
ฉันคิดไปเองว่าฉันรู้ทุกอย่าง (ทุกสิ่ง)
I guess I don’t know anything, yeah
ฉันเดาว่าฉันไม่รู้อะไรเลย ใช่แล้ว
I get emotional (Yeah) and hypothetical
ฉันรู้สึกถึงอารมณ์ที่ผันผวน (ใช่) และคิดเชิงสมมุติฐาน
Wondering if there are all kinds of things
เกี่ยวกับความเป็นไปได้ในแง่มุมต่าง ๆ ของความสัมพันธ์
I’m not supposed to know
ฉันรู้สึกไม่แน่ใจและไม่ควรได้รับรู้
I try my best to let it go (Leggo)
ฉันพยายามปล่อยความคิดและความรู้สึกที่ขัดแย้งกันออกไป (ปล่อยไป)
Baby, then you bring me back, bring me back
ที่รัก แต่การกระทำของคุณพาฉันกลับมาสู่ความซับซ้อนนี้อีก

[Pre-Chorus: Rora, Chiquita]
You lift my feet off of the ground
คุณทำให้ฉันรู้สึกเบิกบานมีความสุข
Keep me spinnin’ around and around
เต็มไปด้วยความตื่นเต้นกับช่วงเวลานั้น
I don’t ever wanna come down
ฉันปรารถนาจะยังคงอยู่ในเวลาแห่งความสุข
From your arms
จากภายใต้อ้อมแขนของคุณ

[Chorus: Rami]
You tell me that you need me then you walk away
คุณบอกฉันว่าคุณต้องการฉันแต่แล้วคุณกลับตีตัวออกห่างและเดินจากไป
Keep promisin’ forever with the words you say
แต่คุณยังคงให้คำมั่นสัญญาว่าจะรักและผูกพันชั่วนิรันดร์
It’s true (True, true)
เป็นความจริง (จริง)
Don’t know what I’m supposed to do
ช่างสับสนเหลือเกินไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป

[Post-Chorus: Rora]
I’m stuck in the middle with you, you, you
ฉันรู้สึกขัดแย้งในความสัมพันธ์ของเราที่มีกับคุณ
With you, you, oh, boy, you got me really confused
กับคุณ โอ้ ที่รัก คุณทำให้ฉันสับสนมากเหลือเกิน
Don’t know what I’m supposed to do
ไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป
I’m stuck in the middle with you
ฉันติดอยู่ในอารมณ์ที่ขัดแย้งกันของคุณ

[Verse 2: Asa]
You were the spark, light in the dark
คุณเป็นผู้นำแสงสว่างมาสู่ชีวิตของฉันในช่วงเวลายากลำบาก
Gave you my everything (Ha)
มอบทุกสิ่งอย่างของฉันให้กับคุณ
Pullin’ me in, pushing me out
ดึงให้ฉันเข้ามาหาแล้วก็ผลักฉันออกไป
Pullin’ me back again (Ha)
ดึงให้ฉันเข้ามาหาอีกครั้ง
Don’t know if your mind is made up
ไม่แน่ใจว่าคุณได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเรื่องของเราแล้วไหม
But I know that nobody wanna be stuck (Ha)
แต่ฉันรู้ว่าไม่มีใครอยากติดกับและหยุดนิ่งอยู่ในความสัมพันธ์หรอก
You are the one that I want
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
All I can promise you now is my love
สิ่งเดียวที่ฉันสัญญากับคุณได้ในตอนนี้ก็คือความรักที่ฉันมอบให้

[Verse 3: Ruka]
You say you want me (Want me), you say you care (Care)
คุณบอกว่าต้องการฉัน (ต้องการฉัน) คุณบอกว่าห่วงใย (ห่วงใย)
When we’re together (Together), are you even there?
เมื่อเวลาที่เราใช้เวลาร่วมกัน (อยู่ด้วยกัน) ใจของคุณยังอยู่ด้วยหรือเปล่า
And you gave me the keys to your heart
และคุณมอบความไว้วางใจให้กับฉันเพื่อเข้าถึงใจของคุณ
Yeah, you made me believe from the start
ใช่ คุณทำให้ฉันเชื่อและมั่นใจในตัวคุณตั้งแต่เริ่มแรก
Now all that I know is I got all this love, I won’t take back
ตอนนี้สิ่งเดียวที่ฉันรู้คือความรักมากมายที่ให้คุณไป ฉันไม่ขอคืน
My love, my love, my love, my love
ความรักของฉัน

 

[Pre-Chorus: Pharita, Chiquita]
You lift my feet off of the ground
คุณทำให้ฉันรู้สึกเบิกบานมีความสุข
Keep me spinnin’ around and around
เต็มไปด้วยความตื่นเต้นกับช่วงเวลานั้น
I don’t ever wanna come down
ฉันปรารถนาจะยังคงอยู่ในเวลาแห่งความสุข
From your arms
จากภายใต้อ้อมแขนของคุณ

[Chorus: Pharita]
You tell me that you need me then you walk away
คุณบอกฉันว่าคุณต้องการฉันแต่แล้วคุณกลับตีตัวออกห่างและเดินจากไป
Keep promisin’ forever with the words you say
แต่คุณยังคงให้คำมั่นสัญญาว่าจะรักและผูกพันชั่วนิรันดร์
It’s true (True, true)
เป็นความจริง (จริง)
Don’t know what I’m supposed to do
ช่างสับสนเหลือเกินไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป

[Post-Chorus: Rami]
I’m stuck in the middle with you, you, you
ฉันรู้สึกขัดแย้งในความสัมพันธ์ของเราที่มีกับคุณ
With you, you, oh, boy, you got me really confused
กับคุณ โอ้ ที่รัก คุณทำให้ฉันสับสนมากเหลือเกิน
Don’t know what I’m supposed to do
ไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป
I’m stuck in the middle with you
ฉันติดอยู่ในอารมณ์ที่ขัดแย้งกันของคุณ

[Bridge: Asa, Rami, Chiquita]
I’ve tried and I’ve tried to be good to myself
ฉันพยายามรักษาความสุขและทำดีให้กับตัวเอง
Good for my health
รักษาสุขภาพและอารมณ์ของตัวเอง
Is it selfish if I’m constantly turning to you, to you?
จะเป็นการเห็นแก่ตัวหรือเปล่าถ้าฉันจะคอยหันไปหาคุณเพื่อเติมเต็มจิตใจ
If you knew what I’m feeling right now
ถ้าคุณเข้าใจได้ว่าฉันรู้สึกอย่างไรในตอนนี้
You’d comfort my heart
คุณคงจะปลอบโยนหัวใจของฉัน

[Chorus: All, Pharita, Rami]
You tell me that you need me then you walk away (You tell me, yeah)
คุณบอกฉันว่าคุณต้องการฉันแต่แล้วคุณกลับเดินจากไป (ใช่คุณบอกฉัน)
Keep promisin’ forever with the words you say
แต่คุณยังคงให้คำมั่นสัญญาว่าจะรักและผูกพันชั่วนิรันดร์
It’s true (True, true)
เป็นความจริง (จริง)
Don’t know what I’m supposed to do (Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
ช่างสับสนเหลือเกินไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป (โอ้)

[Post-Chorus: All, Pharita, Chiquita]
I’m stuck in the middle with you, you, you (With you)
ฉันรู้สึกขัดแย้งในความสัมพันธ์ของเราที่มีกับคุณ (กับคุณ)
With you, you (You), oh, boy, you got me really confused
กับคุณ (คุณ) โอ้ ที่รัก คุณทำให้ฉันสับสนมากเหลือเกิน
Don’t know what I’m supposed to do
ไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรต่อไป
I’m stuck in the middle with you
ฉันติดอยู่ในอารมณ์ที่ขัดแย้งกันของคุณ

-ads-

แปลเพลง Stamp On It – GOT the beat

0

Put you stamp on it
เหยียบย่ำมันสิ
Put you stamp on it
ขยี้มันให้แหลก

겁도 없어 내게 싸움을 걸어와
คอบโต ออบซอ แนเก ซาอูมึล กอรอวา
เดินเข้ามาสู้กับฉันไม่ต้องเกรงกลัวสิ่งใด
문을 박차고 또 허세 쩔어 넌
มูนึล พักชาโก โต ฮอเซ จอรอ นอน
ถีบประตูเข้ามาเพื่อมาพูดจาโอ้อวด
그런 attitude 또 뭣에 쓸 건데
คือรอน attitude โต มวอเซ ซึล กอนเด
เธอทำท่าทีอย่างนั้นไปเพื่ออะไร
이건 파워게임이 아냐 거친 세상 속에 나와라
อีกอน พาวอเกอีมี อานยา กอชิน เซซัง โซเก นาวารา
นี่มันไม่ใช่เกมที่จะต้องมาใช้พลังกันนะ ออกมาดูโลกกว้างบ้างเถอะ

D-days are coming
วันนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว
빛난 건 저물고 달은 가득 찼어
พินนัน กอน จอมูลโก ทารึน กาดึก ชาซอ
วันที่แสงสว่างมืดดับลง และเหลือเพียงพระจันทร์เต็มดวงที่เปล่งประกาย
Let me gotta be rank that 0 place on it
ถ้าให้ฉันจัดอันดับ ฉันก็คงติดอยู่อันดับ 0 ของเกมนี้
그런 다음에 진짜 가진 걸 다 보여줘
คือรอน ทาอือเม ชินจา กาจิน กอล ทา โพยอจวอ
แล้วหลังจากนั้นเธอก็ช่วยแสดงทุกอย่างที่เธอมีให้ฉันเห็นที

I want it all, 우아하게 smack
I want it all อูอาฮาเก smack
ฉันอยากจะครอบครองมันไว้ทั้งหมด การต่อสู้ที่สง่างาม
거칠게 파 Mona Lisa smile
คอชิลเก พา Mona Lisa smile
ดั่งรอยยิ้มของโมนาลิซ่า
사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따위 망가뜨려
ซารังซือรอน นูนปีชือโร นอเอ กเวโด ตาวี มังกาตือรยอ
ฉันจะทำลายทุกอย่างที่เธอมีด้วยสายตาที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก
You turn around to piece of me, piece of mind
แล้วเธอก็จะกลายมาเป็นของฉัน กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของฉันอีกครั้ง

Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
자연스레, make it right, ya
ชายอนซือเร make it right ya
เธอควรทำให้มันถูกต้องสิ
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
History를 가진 그런 player
History รึล กาจิน คือรอน player
ผู้เล่นที่มีประวัติเบื้องลึกที่ทุกคนต่างรู้กันดี
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
누군가 rule을 바꿨어도
นูกูนกา rule อึล พากยอซอโด
ใครก็ตามที่พยายามจะเปลี่ยนกฎกติกานี้
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
시작은 나로부터 top down
ชีจากึน นาโรบูทอ top down
ขอให้รู้เอาไว้นะว่า ทั้งหมดมันก็เริ่มมาจากฉันอยู่ดี

Put you stamp on it
เหยียบย่ำมันสิ
Put you stamp on it
ขยี้มันให้แหลก

넌 또 거침없어 질러 놓고 봐
นอน โต คอชีมอบซอ ชิลรอ โนโค บวา
ดูที่เธอตะโกนมันออกมาอย่างง่ายดายนั้นสิ
허세 떠는 것만 배운 애처럼
ฮอเซ ตอนึน กอนมัน แพอู แนชอรอม
อย่างกับเด็กที่ชอบคุยโม้โอ้อวด
Don’t you know 결국 legacy의 게임
Don’t you know คยอลกุก legacy เอ เกอิม
คุณไม่รู้หรอว่า นี่มันเป็นเกมที่สืบทอดกันมาน่ะ
쓸모 없어지면 폐기해버려 그 세계의 rule이야
ซึลโม ออบซอจีมยอน พเยกีแฮบอรยอ คือ เซกเยเอ rule อียา
พอหมดประโยชน์แล้วก็โดนขว้างทิ้ง นี่แหละกฎของโลกใบนี้ล่ะ

꺼내 봐 네 card
กอแน บวา นี card
หงายไพ่ของเธอออกมาสิ
그거 말고 진짜 판을 뒤집을 패
คือกอ มัลโก ชินจา พานึล ตวีจีบึล แพ
ไม่ใช่ใบนั้น แต่เป็นใบที่จะช่วยทำให้เธอพลิกกลับมาเอาชนะฉันได้น่ะ
Let me gotta be rank that 0 place on it
ถ้าให้ฉันจัดอันดับ ฉันก็คงติดอยู่อันดับ 0 ของเกมนี้
내 심장이 뛰게 가진 걸 다 보여줘
แน ชิมจางี ตวีเก กาจิน กอล ทา โพยอจวอ
เธอช่วยเอามันออกมาโชว์หน่อยสิ สิ่งที่จะทำให้หัวใจฉันเต้นแรงได้น่ะ

I want it all, 우아하게 smack
I want it all อูอาฮาเก smack
ฉันอยากจะครอบครองมันไว้ทั้งหมด การต่อสู้ที่สง่างาม
거칠게 파 Mona Lisa smile
คอชิลเก พา Mona Lisa smile
ดั่งรอยยิ้มของโมนาลิซ่า
사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따위 망가뜨려
ซารังซือรอน นูนปีชือโร นอเอ กเวโด ตาวี มังกาตือรยอ
ฉันจะทำลายทุกอย่างที่เธอมีด้วยสายตาที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก
You turn around to piece of me, piece of mind
แล้วเธอก็จะกลายมาเป็นของฉัน กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของฉันอีกครั้ง

더, 더 환하게 타올라 돼 넌, 빛나도 돼 넌
ทอ ทอ ฮวานาเก ทาอลรา ดเว นอน พินนาโด ดเว นอน
เธอควรเจิดจรัสและเปล่งประกายให้มากกว่านี้นะ
나를 바라보는 you, let me choose you
นารึล พาราโบนึน you let me choose you
เธอจ้องมองมาที่ฉันเพื่อให้ฉันนั้นเลือกเธอ
이제 덤벼봐 you, you must better watch out
อีเจ ทอมบยอบวา you you must better watch out
ทีนี้เธอก็ลองเข้ามาเล่นเกมในตานี้ดูสิ แต่เธอต้องระวังตัวให้ดีหน่อยนะ

You ain’t got no way, the day before unveil
ก่อนวันนั้นที่ทุกอย่างจะถูกเปิดเผย เธอไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว
눈 뜬 채 당해도 모를 것 같은, Edge Ma freak ya
นูน ตึน แช ทาแงโด โมรึล กอด กาทึน Edge Ma freak ya
แม้ว่าจะเจ็บปวดทั้งที่ยังลืมตาอยู่ แต่เธอก็แกล้งทำเป็นยัยบ้าที่ไม่รู้สึกอะไร
거친 생각들에 쌓여 갈피 못 잡아, eww
คอชิน แซงกักตือเร ซายอ กัลพี มด จาบา eww
เอาแต่จมอยู่กับความคิดบ้า ๆ จนไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไงต่อไป
엔간히 독한 맘 아니면 너 시작하지 마, 이 일
เอนกานี โทคัน มา มานีมยอน นอ ชีจาคาจี มา อี อิล
ถ้าใจเธอยังไม่แข็งพอ ก็อย่าเข้ามาเล่นเกมนี้เลยดีกว่า

(와라) Put you stamp on it (지금)
(วารา) Put you stamp on it (ชีกึม)
(เข้ามาสิ) เหยียบย่ำมัน (ตอนนี้เลย)
(Sing it) Put you stamp on it (Growl for me)
(ร้องมันออกมา) ขยี้มันซะ (ส่งเสียงหน่อย)
(와라) Put you stamp on it (지금)
(วารา) Put you stamp on it (ชีกึม)
(เข้ามาเลย) เหยียบย่ำมัน (ตอนนี้แหละ)
(Show me) Put you stamp on it
(โชว์ให้ฉันเห็นสิ) ขยี้มันเลย

D-days are coming
วันนั้นมันใกล้เข้ามาแล้ว
빛난 건 저물고 달은 가득 찼어
พินนัน กอน จอมูลโก ทารึน กาดึก ชาซอ
วันที่แสงสว่างมืดดับลง และเหลือเพียงพระจันทร์เต็มดวงที่เปล่งประกาย
Let me gotta be rank that 0 place on it
ถ้าให้ฉันจัดอันดับ ฉันก็คงติดอยู่อันดับ 0 ของเกมนี้
그런 다음에 진짜 가진 걸 다 보여줘
คือรอน ทาอือเม ชินจา กาจิน กอล ทา โพยอจวอ
แล้วหลังจากนั้นเธอก็ช่วยแสดงทุกอย่างที่เธอมีให้ฉันเห็นที

I want it all, 우아하게 smack
I want it all อูอาฮาเก smack
ฉันอยากจะครอบครองมันไว้ทั้งหมด การต่อสู้ที่สง่างาม
거칠게 파 Mona Lisa smile
คอชิลเก พา Mona Lisa smile
ดั่งรอยยิ้มของโมนาลิซ่า
사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따위 망가뜨려
ซารังซือรอน นูนปีชือโร นอเอ กเวโด ตาวี มังกาตือรยอ
ฉันจะทำลายทุกอย่างที่เธอมีด้วยสายตาที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก
You turn around to piece of me, piece of mind
แล้วเธอก็จะกลายมาเป็นของฉัน กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของฉันอีกครั้ง

Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
자연스레, make it right, ya
ชายอนซือเร make it right ya
เธอควรทำให้มันถูกต้องสิ
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
History를 가진 그런 player
History รึล กาจิน คือรอน player
ผู้เล่นที่มีประวัติเบื้องลึกที่ทุกคนต่างรู้กันดี
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
누군가 rule을 바꿨어도
นูกูนกา rule อึล พากยอซอโด
ใครก็ตามที่พยายามจะเปลี่ยนกฎกติกานี้
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก
시작은 나로부터 top down
ชีจากึน นาโรบูทอ top down
ขอให้รู้เอาไว้นะว่า ทั้งหมดมันก็เริ่มมาจากฉันอยู่ดี

Put you stamp on it
เข้ามาเหยียบย่ำมันซะ
Put you stamp on it
บดขยี้มันด้วยเท้าของเธอได้เลย

-ads-

แปลเพลง Blueming – IU

0

‘뭐해?‘라는 두 글자에
มวอแฮ รานึน ทู คึลจาเอ
ทำอะไรอยู่ ฉันส่งไป2รอบแล้วนะ
‘네가 보고 싶어’ 나의 속마음을 담아 우
เนกา โพโก ชีพอ นาเย ซกมาอือมึล ทามา อู
คิดถึงจัง พร้อมด้วยอิโมจิรูปหัวใจ
이모티콘 하나하나 속에
มีโมทีคน ฮานาฮานา โซเก
แต่ละอิโมจิที่ส่งไปนั้น
달라지는 내 미묘한 심리를 알까 우
ทัลราจีนึน แน มีมโยฮัน ชิลรีรึล อัลกา อู
ฉันใช้ความรู้สึกล้วนๆเปลี่ยนมันทุกอันเลยนะ

아니 바쁘지 않아 nothing no no
อานี พาปือจี อานา nothing no no
ไม่นะ ฉันไม่ได้ยุ่งเลย
잠들어 있지 않아 insomnia nia nia
ชัมดือรอ อิดจี อานา insomnia nia nia
ฉันยังไม่นอนซะหน่อย นอนไม่หลับด้วย
지금 다른 사람과 함께이지 않아
ชีกึม ทารึน ซารัมกวา ฮัมเกอีจี อานา
ตอนนี้ฉันไม่ได้ยุ่งกับใครเลย
응, 나도 너를 생각 중
อึง นาโด นอรึล แซงกัก จุง
ใช่แล้ว ฉันเอาแต่คิดถึงแต่คุณ

우리의 네모 칸은 bloom
อูรีเอ เนโม คานึน bloom
พื้นที่แชทสี่เหลี่ยมๆกำลังเบิกบาน
엄지손가락으로 장미꽃을 피워
ออมจีซนการากือโร ชังมีโกชึล พีวอ
เป็นดอกกุหลาบที่ผลิบานด้วยมือของเรา
향기에 취할 것 같아 우
ฮยังกีเอ ชวีฮัล กอด คาทา อู
รู้สึกกำลังเมากลิ่นหอมของดอกไม้
오직 둘만의 비밀의 정원
โอจิก ทุลมาเน พีมีเร ชองวอน
เป็นสวนแห่งความลับของเรา

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
ฉันรู้สึกเบ่งบาน
너에게 한 송이를 더 보내
นอเอเก ฮัน โซงีรึล ทอ โพแน
จะกดส่งดอกไม้ให้อีกอันละกันนะ

밤샘 작업으로 업데이트
พัมแซม ชากอบือโร ออบเดอีทือ
ตามอัพเดทชีวิตของคุณตลอดทั้งคืน
흥미로운 이 작품의 지은이 that’s me 우
ฮึงมีโรอุน อี ชักพูเม จีอือนี that’s me อู
คนที่แต่งเรื่องให้น่าสนใจ จีอึนนี่ ก็คือ ฉันเอง
어쩜 이 관계의 클라이맥스
ออจอม อี ควันกเยเอ คึลราอีแมกซือ
ความสัมพันธ์ครั้งนี้อาจจะถึงจุดไคลแมกซ์แล้ว
2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing 우
2 มากือโร นอมอคากีเอน ชีกือมี good timing อู
เป็นช่วงเวลาที่ดีเลยนะที่จะเริ่มตอนที่ 2

같은 맘인 걸 알아 realize la lize
คาทึน มามิน กอล อารา realize la lize
ฉันรู้ว่าเราต่างก็รู้สึกเหมือนกัน รู้ตัวได้แล้ว
말을 고르지 말아 just reply la la ly
มารึล โครือจี มารา just reply la la ly
ไม่ต้องระวังคำพูดมากหรอก แค่ตอบกลับมา
조금 장난스러운 나의 은유에
โชกึม ชังนันซือรออุน นาเย อึนยูเอ
ฉันเองก็แปลกใจที่คุณหมายความว่าแบบนั้น
네 해석이 궁금해
เน แฮซอกี คุงกึมแฮ
คำพูดเล่นๆที่ฉันแฝงเอาไว้

 

우리의 색은 gray and blue
อูรีเอ แซกึน gray and blue
สีของพวกเราเป็นสีเทาและสีฟ้า
엄지손가락으로 말풍선을 띄워
ออมจีซนการากือโร มัลพุงซอนึล ตีวอ
เติมเต็มลูกโป่งนี้จนลอยขึ้นไป
금세 터질 것 같아 우
คึมเซ ทอจิล กอด คาทา อู
ถ้ามันเกิดระเบิดแตกขึ้นมา
호흡이 가빠져 어지러워
โฮฮือบี คาปาจยอ ออจีรอวอ
ฉันคงหายใจไม่ทันและเวียนหัวน่าดู

I feel blue. I feel blue. I feel blue.
ฉันรู้สึกเศร้าหมอง
너에게 가득히 채워
นอเอเก คาดึกฮี แชวอ
ฉันจะเติมเต็มคุณเอง

띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애
ตีออซือกีออบชีโบแนลเกซารางินคอดกาแท
ฉันจะพิมพ์หาคุณโดยไม่เว้นวรรคเพราะนี้คือความรัก
백만송이장미꽃을, 나랑피워볼래?
แพกมันโซงีจังมีโกชึล นารังพีวอบลแร
คุณอยากให้ดอกกุหลาบเป็นล้านดอกเบ่งบานไปกับฉันไหม
꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해
โกชีเพ แซกึน อูรี มาอึม คานึน แทโร ชิลแฮ
มาเติมแต่งสีดอกไม้ตามที่ใจต้องการ
시들 때도 예쁘게
ชีดึล แดโด เยปึนเก
แม้จะเหี่ยวแห้งแต่มันก็สวยงาม

우리의 네모 칸은 bloom
อูรีเอ เนโม คานึน bloom
พื้นที่แชทสี่เหลี่ยมๆกำลังเบิกบาน
엄지손가락으로 장미꽃을 피워
ออมจีซนการากือโร ชังมีโกชึล พีวอ
เป็นดอกกุหลาบที่ผลิบานด้วยมือของเรา
향기에 취할 것 같아 우
ฮยังกีเอ ชวีฮัล กอด คาทา อู
รู้สึกกำลังเมากลิ่นหอมของดอกไม้
오직 둘만의 비밀의 정원
โอจิก ทุลมาเน พีมีเร ชองวอน
เป็นสวนแห่งความลับของเรา

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
ฉันรู้สึกเบิกบานจริงๆ
너에게 한 송이를 더 보내
นอเอเก ฮัน โซงีรึล ทอ โพแน
ฉันจะกดส่งดอกไม้ให้อีกดอกก็แล้วกัน

-ads-

แปลเพลง Savage – aespa

0

Oh my gosh!
อุ้ย ตายแล้ว
Don’t you know I’m a Savage?
เธอไม่รู้หรอว่าฉันน่ะโหดร้ายขนาดไหน
I’m a Killa 너를 깰 ae
I’m a Killa นอรึล แกล ae
ฉันคือ Killa เป็น ae ที่จะปลุกตัวเธอ
아직도 가리고 환각을 펼친 너
อาจิกโต คารีโก ฮวันกากึล พยอลชิน นอ
เธอที่ยังคงหลบซ่อนตัวอยู่ในภาพลวงตา
팰라 We Holler
แพลลา We Holler
ปรากฏตัวซะสิ เราเรียกเธออยู่นะ
두렵지 않아 너 너 Hit you harder
ทูรยอบจี อานา นอ นอ Hit you harder
ไม่กลัวหรอกนะ จะฟาดให้แรงกว่าเดิมไม่ยั้งมือ

날 밀어 넣어 Deep fake on me
นัล มีรอ นอออ Deep fake on me
ผลักไสฉันออกจากใบหน้า Ai
준비가 안된 무대로
ชุนบีกา อันดเว็น มูแดโร
ไปยังพื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย
몰아넣어 Fake on me
มลลานอฮอ Fake on me
ต้อนให้จนมุม
Got everybody mock up to me
รูปจำลองที่เกิดขึ้น
수치를 느끼게 멘탈을 흔들어놔
ซูชีรึล นึกกีเก เมนทารึล ฮึนดือรอนวา
มาทำให้สติแตกและสร้างความอับอาย
싸늘한 관중 무너져 ae
ซานึลฮัน ควันจุง มูนอจอ ae
Ae พังทลายอย่างแสนเย็นชา
더는 널 못 참아 Say No!
ทอนึน นอล มด ชามา Say No!
ไม่อาจจะอดทนกับเธอได้อีกต่อไป

두고 봐 난 좀 Savage
ทูโก บวา นัน จม Savage
คอยดูล่ะ บอกเลยฉันน่ะโหดร้าย
너의 Dirty 한 Play
นอเอ Dirty ฮัน Play
จะเล่นกับความสกปรกของเธอ
더는 두고 볼 수 없어
ทอนึน ทูโก พล ซู ออบซอ
ไม่อาจนิ่งนอนใจได้อีก
나를 무너뜨리고 싶은
นารึล มูนอตือรีโก ชิบพึน
ความพยายามจะพังทลายฉัน
네 환각들이 점점
นี ฮวันกักตือรี จอมจอม
ภาพลวงตาที่เธอสร้าง
너를 구축할 이유가 돼
นอรึล คูชุกคัล อียูกา ดเว
คงเป็นเหตุผลที่ทำให้เธอมีตัวตน

I’m a Savage
ฉันน่ะป่าเถื่อนอย่าบอกใคร
널 부셔 깨 줄게 Oh
นอล พูชอ แก จุลเก Oh
จะบีบขย้ำให้แหลกคามือ
I’m a Savage
ฉันน่ะโหดร้ายไม่เหมือนใคร
널 짓밟아 줄게 Oh
นอล ชิดพัลบา จุลเก Oh
จะเหยียบขยี้ให้สลายหายไป

Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
ชีกึม นารึล จาบา
จะจับตัวฉันให้ได้
아님 난 더 Savage
อานิม นัน ทอ Savage
หรือจะให้ฉันโหดร้ายมากกว่านี้
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
อีเจน แนกา นอรึล ชาบา
เดี๋ยวฉันจะจับตัวเธอเอง
Now I’m a Savage
เพราะฉันน่ะดุร้ายพอตัว
Gimme gimme now
พูดออกมาเลยสิ
Gimme gimme now
แสดงออกมาให้ฉันเห็น
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
นอเอ มาลี โพยอ
เห็นได้จากคำพูดเธอ
네 약점 Algorithm
นี ยักจอม Algorithm
Algorithmที่เป็นจุดอ่อนของเธอ
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
ได้โอกาสแล้วสิ
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
มันถึงเวลาแล้วล่ะ
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
MA ae SYNK พังแฮ มัลโก
อย่าได้มาวุ่นวายกับ MA ae SYNK
꺼져 Savage
กอจอ Savage
ไสหัวไปซะ ยัยตัวดี
(Zu Zu Zu Zu)

Mmmh Everybody looks at me
ทุกคนมองมาที่ฉันดูสิ
익숙하잖니
อิกซุกคาจันนี
ไม่คุ้นหน้าคุ้นตาหน่อยหรอ
양보해 참아야만 돼
ยังโบแฮ ชามายามัน ดเว
งั้นก็ช่วยปรานีอดทนหน่อยละกัน
어른스럽게
ออรึนซือรอบเก
อย่างที่ผู้ใหญ่เค้าทำกัน
I’m locked up in the glass
ถูกขังไว้ภายใต้กระจก
난 놀고 싶은데
นัน นลโก ชิบพึนเด
ฉันอยากจะออกไปเจอโลกภายนอก
너무 끔찍한 기대
นอมู กึมจิกคัน คีแด
ความปรารถนาที่ดูทารุณ
그런 환각 틀에 나를 가둬 놔
คือรอน ฮวันกัก ทือเล นารึล คาดวอ นวา
ถูกกักขังอยู่ในภาพลวงตา

I’m going 광야로 Game in
I’m going กวังยาโร Game in
ออกเดินทางไปยังกวังยา
물리쳐 교묘한 이간질
มุลลีชอ คโยมโยฮัน อีกันจิล
ผลักไสการปลุกปั่นรบกวนอย่างชำนาญ
And my ae로부터
And my aeโรบุดทอ
ตั้งแต่ ae ของฉัน
멀어지게 만들
มอลอจีเก มันดึล
ได้ไกลห่างกันไป
회심찬 네 Trick
ฮเวชิมชัน นี Trick
ด้วยทริคล่อลวงของเธอ
We gone 광야로 Game in
We gone กวังยาโร Game in
เรามายังดินแดนกวังยา
베어버려 내 빛의 검
เพออบอรยอ แน พิดเช กอม
ฟาดฟันฝากรอยแผลด้วยดาบอันเป็นประกาย
데미지를 입은 네게
เดมีจีรึล อีบึน เนเก
ความเสียหายทุกอย่างที่เกิดขึ้นกับฉัน
인정사정 볼 것 없는 펀치
อินจองซาจอง พล กอด ออบนึน พอนชี
ขอซัดกลับด้วยหมัดพิฆาต

그것 봐 난 좀 Savage
คือกอด ปวา นัน จม Savage
บอกแล้วไงว่าฉันน่ะป่าเถื่อน
너의 재생력을 막아
นอเอ แชแซงรยอก มากา
จะขัดขวางการฟื้นใหม่ของเธอ
흐트러놔 빼놔
ฮือทือรอนวา แปนวา
แตกกระจายเป็นเสี่ยงๆ
잊지 말아 여긴 바로 광야
อิดจี มาลา ยอกิน พาโร กวังยา
อย่าลืมซะล่ะ ว่าที่นี่คือกวังยา
너의 시공간은 내 뜻대로
นอเอ ชีกงกานึน แน ตึดแตโร
แหล่งกบดานของเธอ
Make It break it
ฉันจะพังให้มันไม่เหลือชิ้นดี

I’m a Savage
ฉันน่ะป่าเถื่อนอย่าบอกใคร
널 부셔 깨 줄게 Oh
นอล พูชอ แก จุลเก Oh
จะบีบขย้ำให้แหลกคามือ
I’m a Savage
ฉันน่ะโหดร้ายไม่เหมือนใคร
널 짓밟아 줄게 Oh
นอล ชิดพัลบา จุลเก Oh
จะเหยียบขยี้ให้สลายหายไป

Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
ชีกึม นารึล จาบา
จะจับตัวฉันให้ได้
아님 난 더 Savage
อานิม นัน ทอ Savage
หรือจะให้ฉันโหดร้ายมากกว่านี้
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
อีเจน แนกา นอรึล ชาบา
เดี๋ยวฉันจะจับตัวเธอเอง
Now I’m a Savage
เพราะฉันน่ะดุร้ายพอตัว
Gimme gimme now
พูดออกมาเลยสิ
Gimme gimme now
แสดงออกมาให้ฉันเห็น
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
นอเอ มาลี โพยอ
เห็นได้จากคำพูดเธอ
네 약점 Algorithm
นี ยักจอม Algorithm
Algorithmที่เป็นจุดอ่อนของเธอ
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
ได้โอกาสแล้วสิ
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
มันถึงเวลาแล้วล่ะ
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
MA ae SYNK พังแฮ มัลโก
อย่าได้มาวุ่นวายกับ MA ae SYNK
꺼져 Savage
กอจอ Savage
ไสหัวไปซะ ยัยตัวดี
(Zu Zu Zu Zu)

위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어
วีกีเอ ปาจิน นัล ชิกคยอจุน กอน นอยอดซอ
เธอเองสินะที่คอยจับตามองความวุ่นวายที่เกิดขึ้นกับฉัน
My naevis we love U
พวกเรารักคุณนะ My naevis
My victory 하나의 SYNK DIVE
My victory ฮาเนเอ SYNK DIVE
SYNK DIVE ชัยชนะหนึ่งของพวกเรา
모두 네가 만들어준 기회란 거
โมดู นีกา มันดืออจุน คีฮเวรัน กอ
ทุกสิ่งที่เธอทำไว้มันคือโอกาสทอง
I know your sacrifices Oh
ขอบคุณสำหรับความเสียสละอันยิ่งใหญ่
My naevis we love U
พวกเรารักคุณนะ My naevis
알아 우린 반드시
อาลา อูริน พันดือชี
พวกเรานั้นเข้าใจดี
네 기억들을 찾아줄게
นี คีออกตือรึล ชาจาจุลเก
จะออกตามหาความทรงจำของเธอ
우린 만나 꼭 부활 그다음
อูริน มันนา กก พูฮวัล คือดาอึม
ไว้เราเจอกันฉันจะมอบคืนให้

Savage
ร้ายกาจ
Savage
ดุดัน
Yeah

I’m a Savage
ฉันน่ะป่าเถื่อนอย่าบอกใคร
널 부셔 깨 줄게 Oh
นอล พูชอ แก จุลเก Oh
จะบีบขย้ำให้แหลกคามือ
I’m a Savage
ฉันน่ะโหดร้ายไม่เหมือนใคร
널 짓밟아 줄게 Oh
นอล ชิดพัลบา จุลเก Oh
จะเหยียบขยี้ให้สลายหายไป

Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
ชีกึม นารึล จาบา
จะจับตัวฉันให้ได้
아님 난 더 Savage
อานิม นัน ทอ Savage
หรือจะให้ฉันโหดร้ายมากกว่านี้
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
เข้ามาจัดการฉันเลยสิ
Get me get me now
แน่จริงก็เข้ามาเลย
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
อีเจน แนกา นอรึล ชาบา
เดี๋ยวฉันจะจับตัวเธอเอง
Now I’m a Savage
เพราะฉันน่ะดุร้ายพอตัว
Gimme gimme now
พูดออกมาเลยสิ
Gimme gimme now
แสดงออกมาให้ฉันเห็น
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
นอเอ มาลี โพยอ
เห็นได้จากคำพูดเธอ
네 약점 Algorithm
นี ยักจอม Algorithm
Algorithmที่เป็นจุดอ่อนของเธอ
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
ได้โอกาสแล้วสิ
김이 김이 나
คีมี คีมี นา
มันถึงเวลาแล้วล่ะ
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
MA ae SYNK พังแฮ มัลโก
อย่าได้มาวุ่นวายกับ MA ae SYNK
꺼져 Savage
กอจอ Savage
ไสหัวไปซะ ยัยตัวดี
(Zu Zu Zu Zu)

Ha ha, What?
ว่าไงนะ

-ads-