นักแปล

แปลเพลง NOBLE – F3miii

Oh, oh-oh , Oh, oh , Yeahโอ้... เย้...-She's got rings covered in goldเธอใส่แหวนทองเต็มนิ้วไปหมดFur coat, and it’s not even coldแถมยังใส่เสื้อโค้ทขนสัตว์ ทั้งๆ ที่อากาศไม่ได้หนาวเลยด้วยซ้ำThrifted from her head...

แปลเพลง SSAK – OXYNOVA, MASON HOME, MILLI, FOGGYATTHEBOTTOM, KWON OSUN feat. Loco (Prod....

Meojiana nado boyeojwoyagesseoมอดียานา นาดอ โพยอจวอยาเกซออีกไม่นานหรอก ฉันก็ต้องแสดงให้เห็นต่อไปEodil gana naega deullil geoya gyesokออดิล คานา แนกา ทึลริล คอยา คเยซกไม่ว่าจะไปที่ไหน พวกแกจะได้ยินเสียงของฉันต่อไปเรื่อย ๆMeolji ana byeokdol gateun paper-reulมอลจี อานา พยอกดล...
spot_imgspot_img
แปลเพลง
ไอริณ ปันสืบ

แปลเพลง Cherry Bomb (nct127)

빨리빨리 피해 right ปัล รี ปัล รี พี แฮ right เร็วเข้า เร็วเข้า ถอยออกมา cherry bomb feel it yum ระเบิดเชอร์รี่ น่าลิ้มลอง 빨리빨리 피해 right ปัล รี ปัล รี พี แฮ right เร็วเข้า...
ไอริณ ปันสืบ
EchoVerse - Tag Template -

แปลเพลง No Longer (Nct127)

너를 사랑하지 않는 그 사람이 가끔 부럽기도 했어 นอรึล ซารังฮาจี อันนึน คือ ซารามี กากึม บูรอบกีโด แฮซซอ ผมรู้สึกอิจฉาผู้ชายคนนั้น คนที่ไม่เคยรักคุณเลยแม้แต่น้อย   오늘 우는 너의 옆에서 꺼낸 말 โอนึล อูนึน นอเอ ยอเพซอ...
ํTyphoon ツ
EchoVerse - Tag Template - แปลเพลง Anxiety — Doechii

แปลเพลง Anxiety — Doechii

Anxiety ความวิตกกังวล   keep on trying me กำลังทดสอบฉันอยู่   I feel it quietly มันรู้สึกเงียบงัน   tryna silence me, yeah เหมือนมันกำลังปิดกั้นฉันอยู่   My anxiety ความวิตกกังวลของฉัน   can't shake it off of me สลัดมันออกไปไม่ได้ซักที   Somebody's watchin' me ราวกับว่ากำลังมีบางคนจ้องมองฉัน   it's my anxiety นี่แหละความกังวลของฉัน Oh Oh, oh, oh, oh, oh Solo,...
Pimchanok
EchoVerse - Tag Template -

Tea หมายถึงอะไรนะ?

Tea – หมายถึงข่าวลือหรือเรื่องเล่า (เช่น "Spill the tea!" = "เล่ามาซิ!")
Pimchanok
EchoVerse - Tag Template -

FAM คืออะไร

Fam – หมายถึงกลุ่มเพื่อนที่สนิท หรือครอบครัว (เช่น "We’re all fam here." = "เราทุกคนเป็นเหมือนครอบครัวที่นี่")
Pimchanok
EchoVerse - Tag Template -

Slay แปลว่าอะไร??

Slay – หมายถึงทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ดีมากๆ หรือประสบความสำเร็จ และในภาษาพูดปัจจุบันมันจะแปลว่า เจ๋ง, ยอดเยี่ยม, สุดยอดไปเลย มีความหมายเดียวกันกับ amazing, cool, great. ตัวอย่าง She’s slaying in that dress!   ที่มา https://www.wallstreetenglish.in.th/%E0%B9%84%E0%B8%A5%E0%B8%9F%E0%B9%8C%E0%B8%AA%E0%B9%84%E0%B8%95%E0%B8%A5%E0%B9%8C/new-english-slang-to-updates-2023/